महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-125, verse-13
अवृत्त्या क्लिश्यमानोऽपि वृत्त्युपायान्विगर्हयन् ।
माहात्म्याद्व्यथसे नूनं तेनासि हरिणः कृशः ॥१३॥
माहात्म्याद्व्यथसे नूनं तेनासि हरिणः कृशः ॥१३॥
13. avṛttyā kliśyamāno'pi vṛttyupāyānvigarhayan ,
māhātmyādvyathase nūnaṁ tenāsi hariṇaḥ kṛśaḥ.
māhātmyādvyathase nūnaṁ tenāsi hariṇaḥ kṛśaḥ.
13.
avṛttyā kliśyamānaḥ api vṛttyupāyān vigarhayan
māhātmyāt vyathase nūnam tena asi hariṇaḥ kṛśaḥ
māhātmyāt vyathase nūnam tena asi hariṇaḥ kṛśaḥ
13.
avṛttyā kliśyamānaḥ api vṛttyupāyān vigarhayan
nūnam māhātmyāt vyathase tena hariṇaḥ kṛśaḥ asi
nūnam māhātmyāt vyathase tena hariṇaḥ kṛśaḥ asi
13.
Though you suffer from a lack of livelihood, you reject the means to obtain it. Indeed, you are distressed due to your magnanimity. Therefore, you are thin like a deer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अवृत्त्या (avṛttyā) - by lack of livelihood (by lack of livelihood, by absence of means of subsistence)
- क्लिश्यमानः (kliśyamānaḥ) - suffering, distressed (suffering, distressed, being troubled)
- अपि (api) - though, although (even, also, too, although)
- वृत्त्युपायान् (vṛttyupāyān) - means of livelihood (means of livelihood, methods of subsistence)
- विगर्हयन् (vigarhayan) - rejecting, despising (despising, censuring, condemning)
- माहात्म्यात् (māhātmyāt) - due to your magnanimity (from greatness, due to magnanimity, on account of glory)
- व्यथसे (vyathase) - you are distressed (you suffer, you are distressed, you are troubled)
- नूनम् (nūnam) - indeed (certainly, indeed, surely)
- तेन (tena) - therefore (by that, therefore, by him)
- असि (asi) - you are
- हरिणः (hariṇaḥ) - a deer (deer, gazelle; yellowish, pale)
- कृशः (kṛśaḥ) - thin, emaciated (thin, emaciated, lean, weak)
Words meanings and morphology
अवृत्त्या (avṛttyā) - by lack of livelihood (by lack of livelihood, by absence of means of subsistence)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of avṛtti
avṛtti - non-existence, non-pursuit, lack of livelihood, idleness
From 'vṛtti' with negative prefix 'a-'
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+vṛtti)
- a – not, non-
indeclinable
negative prefix - vṛtti – livelihood, profession, mode of life, existence, function
noun (feminine)
from root vṛt-
Root: vṛt (class 1)
क्लिश्यमानः (kliśyamānaḥ) - suffering, distressed (suffering, distressed, being troubled)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kliśyamāna
kliśyamāna - suffering, distressed, afflicted (present passive participle)
Present Passive Participle
Derived from root 'kliś' (to suffer) with the 'śāna' suffix
Root: kliś (class 4)
Note: Used as an adjective agreeing with the implied subject 'you'.
अपि (api) - though, although (even, also, too, although)
(indeclinable)
Note: Used here in a concessive sense with the participle.
वृत्त्युपायान् (vṛttyupāyān) - means of livelihood (means of livelihood, methods of subsistence)
(noun)
Accusative, masculine, plural of vṛttyupāya
vṛttyupāya - means of livelihood, method of subsistence
Compound type : Tatpuruṣa (vṛtti+upāya)
- vṛtti – livelihood, profession, mode of life, existence, function
noun (feminine)
from root vṛt-
Root: vṛt (class 1) - upāya – means, expedient, method, approach
noun (masculine)
from root 'i' with prefix 'upa'
Prefix: upa
Root: i (class 2)
विगर्हयन् (vigarhayan) - rejecting, despising (despising, censuring, condemning)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigarhayan
vigarhayan - despising, censuring, blaming (present active participle)
Present Active Participle
Derived from root 'garh' (to blame) with prefix 'vi'
Prefix: vi
Root: garh (class 1)
माहात्म्यात् (māhātmyāt) - due to your magnanimity (from greatness, due to magnanimity, on account of glory)
(noun)
Ablative, neuter, singular of māhātmya
māhātmya - greatness, magnanimity, glory, nobility
Derived from 'mahātman' (great-souled) + 'ya' suffix
व्यथसे (vyathase) - you are distressed (you suffer, you are distressed, you are troubled)
(verb)
2nd person , singular, ātmanepada, present indicative (laṭ) of vyath
present indicative
Root: vyath (class 1)
नूनम् (nūnam) - indeed (certainly, indeed, surely)
(indeclinable)
तेन (tena) - therefore (by that, therefore, by him)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Used adverbially here to mean 'therefore'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
present indicative
Root: as (class 2)
हरिणः (hariṇaḥ) - a deer (deer, gazelle; yellowish, pale)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hariṇa
hariṇa - deer, gazelle; yellowish, pale, tawny (adjective)
कृशः (kṛśaḥ) - thin, emaciated (thin, emaciated, lean, weak)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛśa
kṛśa - thin, emaciated, lean, weak, small
Note: Agrees with 'hariṇaḥ'.