महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-125, verse-18
प्रकाशार्थगतिर्नूनं रहस्यकुशलः कृती ।
तज्ज्ञैर्न पूज्यसे नूनं तेनासि हरिणः कृशः ॥१८॥
तज्ज्ञैर्न पूज्यसे नूनं तेनासि हरिणः कृशः ॥१८॥
18. prakāśārthagatirnūnaṁ rahasyakuśalaḥ kṛtī ,
tajjñairna pūjyase nūnaṁ tenāsi hariṇaḥ kṛśaḥ.
tajjñairna pūjyase nūnaṁ tenāsi hariṇaḥ kṛśaḥ.
18.
prakāśārthagatiḥ nūnam rahasyakuśalaḥ kṛtī
tajñaiḥ na pūjyase nūnam tena asi hariṇaḥ kṛśaḥ
tajñaiḥ na pūjyase nūnam tena asi hariṇaḥ kṛśaḥ
18.
hariṇaḥ nūnam tvam prakāśārthagatiḥ (asi) nūnam rahasyakuśalaḥ
kṛtī (asi) tajñaiḥ na pūjyase tena tvam kṛśaḥ asi
kṛtī (asi) tajñaiḥ na pūjyase tena tvam kṛśaḥ asi
18.
O deer, you are certainly one whose intentions are evident, and truly a skilled person adept in hidden knowledge. Yet, you are not honored by experts. That is why you are emaciated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रकाशार्थगतिः (prakāśārthagatiḥ) - one whose intentions are evident (one whose purpose/meaning is manifest/public)
- नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
- रहस्यकुशलः (rahasyakuśalaḥ) - adept in hidden knowledge (skilled in secrets, adept at mysteries)
- कृती (kṛtī) - an accomplished person (skilled, accomplished, learned)
- तज्ञैः (tajñaiḥ) - by those who know that, by experts
- न (na) - not
- पूज्यसे (pūjyase) - you are honored/worshipped
- नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
- तेन (tena) - by that, for that reason
- असि (asi) - you are
- हरिणः (hariṇaḥ) - O deer
- कृशः (kṛśaḥ) - thin, emaciated, lean
Words meanings and morphology
प्रकाशार्थगतिः (prakāśārthagatiḥ) - one whose intentions are evident (one whose purpose/meaning is manifest/public)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakāśārthagati
prakāśārthagati - having a manifest purpose or meaning, whose course/intention is clear
Compound type : bahuvrīhi (prakāśa+artha+gati)
- prakāśa – manifestation, light, clear
noun (masculine) - artha – purpose, meaning, object
noun (masculine) - gati – going, course, intention, state
noun (feminine)
नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
(indeclinable)
रहस्यकुशलः (rahasyakuśalaḥ) - adept in hidden knowledge (skilled in secrets, adept at mysteries)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rahasyakuśala
rahasyakuśala - skilled in secrets, adept in hidden knowledge
Compound type : tatpuruṣa (rahasya+kuśala)
- rahasya – secret, mystery
noun (neuter) - kuśala – skilled, clever, expert
adjective (masculine)
कृती (kṛtī) - an accomplished person (skilled, accomplished, learned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtin
kṛtin - accomplished, skilled, learned, an able person
Note: Refers to a person with accomplishments.
तज्ञैः (tajñaiḥ) - by those who know that, by experts
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tajña
tajña - knowing that, expert, connoisseur
Compound type : tatpuruṣa (tad+jña)
- tad – that
pronoun (neuter) - jña – knowing
adjective (masculine)
From root √jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
Note: Refers to knowledgeable persons.
न (na) - not
(indeclinable)
पूज्यसे (pūjyase) - you are honored/worshipped
(verb)
2nd person , singular, passive, present (laṭ) of pūj
Root: pūj (class 10)
नूनम् (nūnam) - certainly, surely, indeed
(indeclinable)
तेन (tena) - by that, for that reason
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that
Note: Used adverbially as 'for that reason'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
हरिणः (hariṇaḥ) - O deer
(noun)
Vocative, masculine, singular of hariṇa
hariṇa - deer, antelope
कृशः (kṛśaḥ) - thin, emaciated, lean
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛśa
kṛśa - thin, emaciated, lean