महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-125, verse-26
अन्तर्गतमभिप्रायं न नूनं लज्जयेच्छसि ।
विवक्तुं प्राप्तिशैथिल्यात्तेनासि हरिणः कृशः ॥२६॥
विवक्तुं प्राप्तिशैथिल्यात्तेनासि हरिणः कृशः ॥२६॥
26. antargatamabhiprāyaṁ na nūnaṁ lajjayecchasi ,
vivaktuṁ prāptiśaithilyāttenāsi hariṇaḥ kṛśaḥ.
vivaktuṁ prāptiśaithilyāttenāsi hariṇaḥ kṛśaḥ.
26.
antargatam abhiprāyam na nūnam lajjayā icchasi |
vivaktum prāptiśaithilyāt tena asi hariṇaḥ kṛśaḥ
vivaktum prāptiśaithilyāt tena asi hariṇaḥ kṛśaḥ
26.
nūnam antargatam abhiprāyam lajjayā prāptiśaithilyāt
vivaktum na icchasi tena hariṇaḥ kṛśaḥ asi
vivaktum na icchasi tena hariṇaḥ kṛśaḥ asi
26.
Surely, you certainly do not wish to speak out your hidden intention, either due to shame or due to the difficulty in achieving it. Therefore, you are as emaciated as a deer.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तर्गतम् (antargatam) - internal, hidden, contained within
- अभिप्रायम् (abhiprāyam) - intention, purpose, meaning
- न (na) - not, no
- नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
- लज्जया (lajjayā) - by shame, due to shame
- इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
- विवक्तुम् (vivaktum) - to speak out, to reveal, to explain
- प्राप्तिशैथिल्यात् (prāptiśaithilyāt) - due to slackness in obtaining, due to difficulty in achievement
- तेन (tena) - by that, therefore
- असि (asi) - you are
- हरिणः (hariṇaḥ) - deer, fawn
- कृशः (kṛśaḥ) - thin, emaciated, weak
Words meanings and morphology
अन्तर्गतम् (antargatam) - internal, hidden, contained within
(adjective)
Accusative, masculine, singular of antargata
antargata - internal, hidden, contained within
past passive participle
Derived from verb root gam (to go) with prefix antar.
Compound type : avyayībhāva (antar+gata)
- antar – within, inside
indeclinable - gata – gone, reached, obtained
participle (masculine)
past passive participle
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'abhiprāyam'.
अभिप्रायम् (abhiprāyam) - intention, purpose, meaning
(noun)
Accusative, masculine, singular of abhiprāya
abhiprāya - intention, purpose, meaning, design
Prefixes: abhi+pra
Root: i (class 2)
Note: Object of 'vivaktum'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the verb 'icchasi'.
नूनम् (nūnam) - surely, certainly, indeed
(indeclinable)
लज्जया (lajjayā) - by shame, due to shame
(noun)
Instrumental, feminine, singular of lajjā
lajjā - shame, modesty
Note: Indicates cause.
इच्छसि (icchasi) - you wish, you desire
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
present indicative
Root iṣ, class 6 (Tudādi).
Root: iṣ (class 6)
विवक्तुम् (vivaktum) - to speak out, to reveal, to explain
(infinitive)
Note: Purpose infinitive.
प्राप्तिशैथिल्यात् (prāptiśaithilyāt) - due to slackness in obtaining, due to difficulty in achievement
(noun)
Ablative, neuter, singular of prāptiśaithilya
prāptiśaithilya - slackness in obtaining, difficulty in achievement
Compound type : tatpuruṣa (prāpti+śaithilya)
- prāpti – obtaining, achieving, acquisition
noun (feminine)
Derived from root āp (to obtain) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: āp (class 5) - śaithilya – slackness, looseness, weakness, difficulty
noun (neuter)
Derived from śithila (loose, slack).
Note: Indicates cause.
तेन (tena) - by that, therefore
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that
Note: Used adverbially to mean 'therefore'.
असि (asi) - you are
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of as
present indicative
Root as, class 2 (Adādi).
Root: as (class 2)
हरिणः (hariṇaḥ) - deer, fawn
(noun)
Nominative, masculine, singular of hariṇa
hariṇa - deer, fawn, yellowish, pale
Note: Predicate nominative for 'asi'.
कृशः (kṛśaḥ) - thin, emaciated, weak
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛśa
kṛśa - thin, emaciated, weak
Note: Predicate nominative for 'asi', modifying the implied subject 'you'.