महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-103, verse-7
एवं धूपप्रदानं च दीपदानं च साधवः ।
प्रशंसन्ति नमस्कारैर्युक्तमात्मगुणावहम् ॥७॥
प्रशंसन्ति नमस्कारैर्युक्तमात्मगुणावहम् ॥७॥
7. evaṁ dhūpapradānaṁ ca dīpadānaṁ ca sādhavaḥ ,
praśaṁsanti namaskārairyuktamātmaguṇāvaham.
praśaṁsanti namaskārairyuktamātmaguṇāvaham.
7.
evam dhūpapradānam ca dīpadānam ca sādhavaḥ
praśaṃsanti namaskāraiḥ yuktam ātmaguṇāvaham
praśaṃsanti namaskāraiḥ yuktam ātmaguṇāvaham
7.
Virtuous persons praise the offering of incense and lamps, particularly when accompanied by salutations, as such actions foster the development of one's intrinsic qualities (ātman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- धूपप्रदानम् (dhūpapradānam) - offering of incense
- च (ca) - and, also
- दीपदानम् (dīpadānam) - offering of lamps
- च (ca) - and, also
- साधवः (sādhavaḥ) - virtuous people, good people, ascetics
- प्रशंसन्ति (praśaṁsanti) - they praise, commend, laud
- नमस्कारैः (namaskāraiḥ) - by salutations, by obeisances, with reverence
- युक्तम् (yuktam) - accompanied by, endowed with, joined
- आत्मगुणावहम् (ātmaguṇāvaham) - bringing forth the qualities of the self (ātman), leading to self-qualities
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
धूपप्रदानम् (dhūpapradānam) - offering of incense
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhūpapradāna
dhūpapradāna - offering of incense
Compound type : tatpurusha (dhūpa+pradāna)
- dhūpa – incense, smoke
noun (masculine) - pradāna – giving, offering, donation
noun (neuter)
From pra-√dā
Prefix: pra
Root: dā
च (ca) - and, also
(indeclinable)
दीपदानम् (dīpadānam) - offering of lamps
(noun)
Accusative, neuter, singular of dīpadāna
dīpadāna - offering of lamps
Compound type : tatpurusha (dīpa+dāna)
- dīpa – lamp, light
noun (masculine) - dāna – giving, offering, donation
noun (neuter)
From √dā
Root: dā
च (ca) - and, also
(indeclinable)
साधवः (sādhavaḥ) - virtuous people, good people, ascetics
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, holy man, ascetic
प्रशंसन्ति (praśaṁsanti) - they praise, commend, laud
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pra√śaṃs
Prefix: pra
Root: śaṃs
नमस्कारैः (namaskāraiḥ) - by salutations, by obeisances, with reverence
(noun)
Instrumental, masculine, plural of namaskāra
namaskāra - salutation, obeisance, respectful greeting
युक्तम् (yuktam) - accompanied by, endowed with, joined
(adjective)
Accusative, neuter, singular of yukta
yukta - joined, united, endowed with, proper, fit
Past Passive Participle
Derived from the root √yuj
Root: yuj
आत्मगुणावहम् (ātmaguṇāvaham) - bringing forth the qualities of the self (ātman), leading to self-qualities
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ātmaguṇāvaha
ātmaguṇāvaha - bringing forth the qualities of the self, conducive to self-qualities
Compound type : tatpurusha (ātman+guṇa+āvaha)
- ātman – self, soul, spirit, essence
noun (masculine) - guṇa – quality, attribute, virtue, strand
noun (masculine) - āvaha – bringing, causing, producing, conveying
adjective (masculine)
From ā-√vah
Prefix: ā
Root: vah