Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,103

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-103, verse-28

अगस्त्योऽपि महातेजाः कृत्वा कार्यं शतक्रतोः ।
स्वमाश्रमपदं प्रायात्पूज्यमानो द्विजातिभिः ॥२८॥
28. agastyo'pi mahātejāḥ kṛtvā kāryaṁ śatakratoḥ ,
svamāśramapadaṁ prāyātpūjyamāno dvijātibhiḥ.
28. agastyaḥ api mahātejāḥ kṛtvā kāryam śatakratoḥ
svam āśramapadam prāyāt pūjyamānaḥ dvijātibhiḥ
28. api mahātejāḥ agastyaḥ śatakratoḥ kāryam kṛtvā
dvijātibhiḥ pūjyamānaḥ svam āśramapadam prāyāt
28. The greatly effulgent Agastya also, having completed the task of Indra, returned to his own hermitage, being honored by the Brahmins (dvijātibhiḥ).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अगस्त्यः (agastyaḥ) - The sage Agastya (Agastya (name of a sage))
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • महातेजाः (mahātejāḥ) - The greatly effulgent (Agastya) (highly effulgent, greatly splendid, powerful)
  • कृत्वा (kṛtvā) - having completed (having done, having made, having accomplished)
  • कार्यम् (kāryam) - the specific task (work, task, duty, business)
  • शतक्रतोः (śatakratoḥ) - of Indra (of Indra (lit. of one with a hundred Vedic rituals))
  • स्वम् (svam) - his own (own, one's own)
  • आश्रमपदम् (āśramapadam) - hermitage, abode of ascetics
  • प्रायात् (prāyāt) - returned (to his hermitage) (went, proceeded, returned)
  • पूज्यमानः (pūjyamānaḥ) - being honored (being honored, being worshiped)
  • द्विजातिभिः (dvijātibhiḥ) - by the Brahmins (by the twice-born (Brahmins, Kṣatriyas, Vaiśyas; or birds, snakes))

Words meanings and morphology

अगस्त्यः (agastyaḥ) - The sage Agastya (Agastya (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of agastya
agastya - Name of a celebrated Vedic sage, associated with the south of India.
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
महातेजाः (mahātejāḥ) - The greatly effulgent (Agastya) (highly effulgent, greatly splendid, powerful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - greatly splendid, highly effulgent, very powerful
Compound type : bahuvrihi (mahā+tejas)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • tejas – splendor, brilliance, energy, power, spiritual force
    noun (neuter)
Note: Agreement with Agastyaḥ.
कृत्वा (kṛtvā) - having completed (having done, having made, having accomplished)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed with suffix -ktvā
Root: kṛ (class 8)
कार्यम् (kāryam) - the specific task (work, task, duty, business)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, to be made; duty, work, task, purpose
Gerundive
Derived from √kṛ with suffix -ya
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of `kṛtvā`.
शतक्रतोः (śatakratoḥ) - of Indra (of Indra (lit. of one with a hundred Vedic rituals))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śatakratu
śatakratu - performer of a hundred Vedic rituals (yajñas), a name for Indra
Compound type : bahuvrihi (śata+kratu)
  • śata – hundred
    numeral (neuter)
  • kratu – power, ability, understanding; a Vedic ritual (yajña)
    noun (masculine)
Note: Possessive, 'task of Indra'.
स्वम् (svam) - his own (own, one's own)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sva
sva - own, one's own; self, property
आश्रमपदम् (āśramapadam) - hermitage, abode of ascetics
(noun)
Accusative, neuter, singular of āśramapada
āśramapada - hermitage, ascetic's abode, religious retreat
Compound type : tatpurusha (āśrama+pada)
  • āśrama – hermitage, monastic retreat; a stage of life (āśrama)
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: śram (class 4)
  • pada – foot, step, place, abode, station, mark
    noun (neuter)
    Root: pad (class 4)
Note: Object of `prāyāt`.
प्रायात् (prāyāt) - returned (to his hermitage) (went, proceeded, returned)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pra-i
Prefix: pra
Root: i (class 2)
Note: From pra + √i.
पूज्यमानः (pūjyamānaḥ) - being honored (being honored, being worshiped)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūj
pūj - to honor, to worship, to respect
Present Passive Participle
Formed with suffix -māna, stem pūjya
Root: pūj (class 10)
द्विजातिभिः (dvijātibhiḥ) - by the Brahmins (by the twice-born (Brahmins, Kṣatriyas, Vaiśyas; or birds, snakes))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dvijāti
dvijāti - twice-born (a member of the three higher castes: Brahmin, Kṣatriya, Vaiśya); a bird; a snake; a tooth
Compound type : bahuvrihi (dvi+jāti)
  • dvi – two, twice
    numeral
  • jāti – birth, origin, species, class, caste
    noun (feminine)
    Root: jan (class 4)
Note: Agent of the passive participle `pūjyamānaḥ`.