महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-103, verse-4
देवलोके नृलोके च सदाचारा बुधैः स्मृताः ।
ते चेद्भवन्ति राजेन्द्र ऋध्यन्ते गृहमेधिनः ।
धूपप्रदानैर्दीपैश्च नमस्कारैस्तथैव च ॥४॥
ते चेद्भवन्ति राजेन्द्र ऋध्यन्ते गृहमेधिनः ।
धूपप्रदानैर्दीपैश्च नमस्कारैस्तथैव च ॥४॥
4. devaloke nṛloke ca sadācārā budhaiḥ smṛtāḥ ,
te cedbhavanti rājendra ṛdhyante gṛhamedhinaḥ ,
dhūpapradānairdīpaiśca namaskāraistathaiva ca.
te cedbhavanti rājendra ṛdhyante gṛhamedhinaḥ ,
dhūpapradānairdīpaiśca namaskāraistathaiva ca.
4.
devaloke nṛloke ca sadācārāḥ budhaiḥ
smṛtāḥ te cet bhavanti rājendra
ṛdhyante gṛhamedhinaḥ dhūpapradānaiḥ
dīpaiḥ ca namaskāraiḥ tathā eva ca
smṛtāḥ te cet bhavanti rājendra
ṛdhyante gṛhamedhinaḥ dhūpapradānaiḥ
dīpaiḥ ca namaskāraiḥ tathā eva ca
4.
The wise consider good customs in both the divine and human realms. O great king, if these are observed, householders prosper through offerings of incense, lamps, and salutations, and similar acts.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवलोके (devaloke) - in the world of gods
- नृलोके (nṛloke) - in the human world
- च (ca) - and, also
- सदाचाराः (sadācārāḥ) - good customs, righteous conduct
- बुधैः (budhaiḥ) - by the wise, by scholars
- स्मृताः (smṛtāḥ) - remembered, considered, recognized
- ते (te) - these (good customs) (they (masculine plural))
- चेत् (cet) - if
- भवन्ति (bhavanti) - they are, they exist
- राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O great king
- ऋध्यन्ते (ṛdhyante) - they prosper, they flourish
- गृहमेधिनः (gṛhamedhinaḥ) - householders who perform Vedic rituals (yajña) (householders)
- धूपप्रदानैः (dhūpapradānaiḥ) - by incense offerings
- दीपैः (dīpaiḥ) - by lamps, by lights
- च (ca) - and, also
- नमस्कारैः (namaskāraiḥ) - by salutations, by obeisances
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- एव (eva) - just, only, indeed
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
देवलोके (devaloke) - in the world of gods
(noun)
Locative, masculine, singular of devaloka
devaloka - world of gods, celestial region
Compound type : tatpurusha (deva+loka)
- deva – god, deity
noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
नृलोके (nṛloke) - in the human world
(noun)
Locative, masculine, singular of nṛloka
nṛloka - world of men, human world
Compound type : tatpurusha (nṛ+loka)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
सदाचाराः (sadācārāḥ) - good customs, righteous conduct
(noun)
Nominative, masculine, plural of sadācāra
sadācāra - good conduct, virtuous practice, proper custom
Compound type : karmadharaya (sat+ācāra)
- sat – good, true, existing
adjective (masculine)
Present Active Participle
From root AS (to be)
Root: as (class 2) - ācāra – custom, conduct, practice, usage
noun (masculine)
From root CAR with Ā
Prefix: ā
Root: car (class 1)
बुधैः (budhaiḥ) - by the wise, by scholars
(noun)
Instrumental, masculine, plural of budha
budha - wise, learned, intelligent person, scholar
From root BUDH (to know)
Root: budh (class 1)
स्मृताः (smṛtāḥ) - remembered, considered, recognized
(adjective)
Nominative, masculine, plural of smṛta
smṛta - remembered, recollected, traditional, considered
Past Passive Participle
From root SMṚ (to remember)
Root: smṛ (class 1)
ते (te) - these (good customs) (they (masculine plural))
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
चेत् (cet) - if
(indeclinable)
भवन्ति (bhavanti) - they are, they exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
राजेन्द्र (rājendra) - O king of kings, O great king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - king of kings, emperor, great king
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
- rājan – king, ruler
noun (masculine) - indra – Indra (name of a god), chief, best
noun (masculine)
ऋध्यन्ते (ṛdhyante) - they prosper, they flourish
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of ṛdh
Root: ṛdh (class 4)
Note: The root 'ṛdh' (class 4) forms its present stem as 'ṛdhya-'.
गृहमेधिनः (gṛhamedhinaḥ) - householders who perform Vedic rituals (yajña) (householders)
(noun)
Nominative, masculine, plural of gṛhamedhin
gṛhamedhin - householder, one who performs Vedic rituals (yajña) in his house
Compound type : bahuvrihi (gṛha+medhin)
- gṛha – house, home
noun (neuter) - medhin – possessing a portion, participant in a Vedic ritual (yajña)
adjective (masculine)
From 'medha' (Vedic ritual, yajña) + possessive suffix -in
धूपप्रदानैः (dhūpapradānaiḥ) - by incense offerings
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dhūpapradāna
dhūpapradāna - offering of incense
Compound type : tatpurusha (dhūpa+pradāna)
- dhūpa – incense, fumigation
noun (masculine) - pradāna – giving, offering, donation
noun (neuter)
From root DĀ with PRA
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: The ending 'aiḥ' is for instrumental plural of neuter nouns ending in 'a'.
दीपैः (dīpaiḥ) - by lamps, by lights
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dīpa
dīpa - lamp, light
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नमस्कारैः (namaskāraiḥ) - by salutations, by obeisances
(noun)
Instrumental, masculine, plural of namaskāra
namaskāra - salutation, adoration, obeisance, respectful greeting
Compound type : tatpurusha (namas+kāra)
- namas – obeisance, homage, reverence
indeclinable (neuter) - kāra – act of making, doing, producing
noun (masculine)
From root KṚ (to do) + suffix 'a'
Root: kṛ (class 8)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)