महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-79, verse-41
यथा दारुमयो हस्ती यथा चर्ममयो मृगः ।
यथा ह्यनेत्रः शकटः पथि क्षेत्रं यथोषरम् ॥४१॥
यथा ह्यनेत्रः शकटः पथि क्षेत्रं यथोषरम् ॥४१॥
41. yathā dārumayo hastī yathā carmamayo mṛgaḥ ,
yathā hyanetraḥ śakaṭaḥ pathi kṣetraṁ yathoṣaram.
yathā hyanetraḥ śakaṭaḥ pathi kṣetraṁ yathoṣaram.
41.
yathā dārumayaḥ hastī yathā carmamayaḥ mṛgaḥ yathā
hi anetraḥ śakaṭaḥ pathi kṣetram yathā ūṣaram
hi anetraḥ śakaṭaḥ pathi kṣetram yathā ūṣaram
41.
yathā dārumayaḥ hastī yathā carmamayaḥ mṛgaḥ yathā
hi anetraḥ śakaṭaḥ pathi yathā ūṣaram kṣetram
hi anetraḥ śakaṭaḥ pathi yathā ūṣaram kṣetram
41.
Just as a wooden elephant [is useless], and just as a deer made of hide [is useless]. Similarly, a cart without its oxen (or 'eyes') on the road, and a barren field [are useless].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, in which manner
- दारुमयः (dārumayaḥ) - made of wood
- हस्ती (hastī) - an elephant
- यथा (yathā) - just as, as, in which manner
- चर्ममयः (carmamayaḥ) - made of hide/skin
- मृगः (mṛgaḥ) - a deer, an animal
- यथा (yathā) - just as, as, in which manner
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अनेत्रः (anetraḥ) - eyeless, without a guide/driver
- शकटः (śakaṭaḥ) - a cart, waggon
- पथि (pathi) - on the path, on the road
- क्षेत्रम् (kṣetram) - a field
- यथा (yathā) - just as, as, in which manner
- ऊषरम् (ūṣaram) - barren, unproductive
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, in which manner
(indeclinable)
दारुमयः (dārumayaḥ) - made of wood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dārumaya
dārumaya - made of wood, wooden
derived from dāru (wood) + -maya (made of) suffix
Compound type : tatpuruṣa (dāru+maya)
- dāru – wood, timber
noun (neuter) - maya – made of, consisting of
suffix (masculine)
Note: modifies `hastī`
हस्ती (hastī) - an elephant
(noun)
Nominative, masculine, singular of hastin
hastin - elephant
यथा (yathā) - just as, as, in which manner
(indeclinable)
चर्ममयः (carmamayaḥ) - made of hide/skin
(adjective)
Nominative, masculine, singular of carmamaya
carmamaya - made of hide, leathern
derived from carman (hide) + -maya (made of) suffix
Compound type : tatpuruṣa (carman+maya)
- carman – skin, hide, leather
noun (neuter) - maya – made of, consisting of
suffix (masculine)
Note: modifies `mṛgaḥ`
मृगः (mṛgaḥ) - a deer, an animal
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛga
mṛga - deer, wild animal
यथा (yathā) - just as, as, in which manner
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अनेत्रः (anetraḥ) - eyeless, without a guide/driver
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anetra
anetra - eyeless, blind, without a leader/guide (for a cart)
negated noun netra (eye/leader)
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+netra)
- a – not, un-
indeclinable - netra – eye, leader, guide
noun (neuter)
from root nī (to lead)
Root: nī (class 1)
Note: modifies `śakaṭaḥ`
शकटः (śakaṭaḥ) - a cart, waggon
(noun)
Nominative, masculine, singular of śakaṭa
śakaṭa - cart, waggon
पथि (pathi) - on the path, on the road
(noun)
Locative, masculine, singular of pathin
pathin - path, road, way
क्षेत्रम् (kṣetram) - a field
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṣetra
kṣetra - field, land, territory, place
यथा (yathā) - just as, as, in which manner
(indeclinable)
ऊषरम् (ūṣaram) - barren, unproductive
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ūṣara
ūṣara - barren, sterile, unproductive (land)
Note: modifies `kṣetram`