महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-79, verse-31
भवत्यधर्मो धर्मो हि धर्माधर्मावुभावपि ।
कारणाद्देशकालस्य देशकालः स तादृशः ॥३१॥
कारणाद्देशकालस्य देशकालः स तादृशः ॥३१॥
31. bhavatyadharmo dharmo hi dharmādharmāvubhāvapi ,
kāraṇāddeśakālasya deśakālaḥ sa tādṛśaḥ.
kāraṇāddeśakālasya deśakālaḥ sa tādṛśaḥ.
31.
bhavati adharmaḥ dharmaḥ hi dharma-adharmau ubhau
api kāraṇāt deśa-kālasya deśa-kālaḥ saḥ tādṛśaḥ
api kāraṇāt deśa-kālasya deśa-kālaḥ saḥ tādṛśaḥ
31.
hi adharmaḥ dharmaḥ bhavati api ubhau dharma-adharmau (bhavataḥ)
deśa-kālasya kāraṇāt saḥ deśa-kālaḥ tādṛśaḥ (bhavati)
deśa-kālasya kāraṇāt saḥ deśa-kālaḥ tādṛśaḥ (bhavati)
31.
Indeed, what is considered unrighteousness (adharma) can become righteousness (dharma), and both righteousness and unrighteousness (dharma and adharma) themselves are determined by the specific circumstances of place and time. Such is the nature of that particular place and time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भवति (bhavati) - it becomes, it is
- अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, unconstitutional act, injustice
- धर्मः (dharmaḥ) - righteousness, natural law, duty
- हि (hi) - indeed, surely, because
- धर्म-अधर्मौ (dharma-adharmau) - righteousness and unrighteousness
- उभौ (ubhau) - both
- अपि (api) - also, even, too
- कारणात् (kāraṇāt) - due to the cause, on account of
- देश-कालस्य (deśa-kālasya) - of place and time, of circumstances
- देश-कालः (deśa-kālaḥ) - the place and time, the circumstances
- सः (saḥ) - that, he
- तादृशः (tādṛśaḥ) - such, of that kind
Words meanings and morphology
भवति (bhavati) - it becomes, it is
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
अधर्मः (adharmaḥ) - unrighteousness, unconstitutional act, injustice
(noun)
Nominative, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, wrong conduct, that which is contrary to dharma
धर्मः (dharmaḥ) - righteousness, natural law, duty
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, constitution, intrinsic nature
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
धर्म-अधर्मौ (dharma-adharmau) - righteousness and unrighteousness
(noun)
Nominative, masculine, dual of dharma-adharma
dharma-adharma - righteousness and unrighteousness
Compound type : Dvandva (dharma+adharma)
- dharma – natural law, duty, righteousness, constitution, intrinsic nature
noun (masculine) - adharma – unrighteousness, injustice, wrong conduct, that which is contrary to dharma
noun (masculine)
उभौ (ubhau) - both
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of ubha
ubha - both
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
कारणात् (kāraṇāt) - due to the cause, on account of
(noun)
Ablative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument
देश-कालस्य (deśa-kālasya) - of place and time, of circumstances
(noun)
Genitive, masculine, singular of deśa-kāla
deśa-kāla - place and time, circumstances
Compound type : Dvandva (deśa+kāla)
- deśa – place, region, country
noun (masculine) - kāla – time, period, season
noun (masculine)
देश-कालः (deśa-kālaḥ) - the place and time, the circumstances
(noun)
Nominative, masculine, singular of deśa-kāla
deśa-kāla - place and time, circumstances
Compound type : Dvandva (deśa+kāla)
- deśa – place, region, country
noun (masculine) - kāla – time, period, season
noun (masculine)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तादृशः (tādṛśaḥ) - such, of that kind
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tādṛśa
tādṛśa - such, of that sort, like that