महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-79, verse-33
ब्राह्मणस्त्रिषु कालेषु शस्त्रं गृह्णन्न दुष्यति ।
आत्मत्राणे वर्णदोषे दुर्गस्य नियमेषु च ॥३३॥
आत्मत्राणे वर्णदोषे दुर्गस्य नियमेषु च ॥३३॥
33. brāhmaṇastriṣu kāleṣu śastraṁ gṛhṇanna duṣyati ,
ātmatrāṇe varṇadoṣe durgasya niyameṣu ca.
ātmatrāṇe varṇadoṣe durgasya niyameṣu ca.
33.
brāhmaṇaḥ triṣu kāleṣu śastram gṛhṇan na
duṣyati ātmatrāṇe varṇadoṣe durgasya niyameṣu ca
duṣyati ātmatrāṇe varṇadoṣe durgasya niyameṣu ca
33.
brāhmaṇaḥ triṣu kāleṣu śastram gṛhṇan na duṣyati: ātmatrāṇe,
varṇadoṣe,
ca durgasya niyameṣu.
varṇadoṣe,
ca durgasya niyameṣu.
33.
A Brahmin, even when bearing a weapon, is not considered tainted in three specific circumstances: for self-preservation (ātmatrāṇa), when there is a defect in the social order (varṇa), and in accordance with the rules for defending a fortress.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, one belonging to the priestly class
- त्रिषु (triṣu) - in three
- कालेषु (kāleṣu) - in times, in circumstances
- शस्त्रम् (śastram) - weapon, instrument
- गृह्णन् (gṛhṇan) - taking, holding, bearing
- न (na) - not, no
- दुष्यति (duṣyati) - becomes faulty, is corrupted, is tainted
- आत्मत्राणे (ātmatrāṇe) - in self-preservation, for self-protection
- वर्णदोषे (varṇadoṣe) - when there is a defect or disruption in the traditional social order (varṇa) (in a defect of the social order, when the social order is faulty)
- दुर्गस्य (durgasya) - of a fort, of a fortress
- नियमेषु (niyameṣu) - in the rules, in the regulations
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, one belonging to the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class, one who knows Brahman
त्रिषु (triṣu) - in three
(adjective)
Locative, plural of tri
tri - three
कालेषु (kāleṣu) - in times, in circumstances
(noun)
Locative, masculine, plural of kāla
kāla - time, season, circumstance
शस्त्रम् (śastram) - weapon, instrument
(noun)
Accusative, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, tool, instrument
गृह्णन् (gṛhṇan) - taking, holding, bearing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gṛhṇat
gṛhṇat - taking, holding, seizing, bearing
Present Active Participle
present active participle of root grah (class 9)
Root: grah (class 9)
न (na) - not, no
(indeclinable)
दुष्यति (duṣyati) - becomes faulty, is corrupted, is tainted
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of duṣ
Root: duṣ (class 4)
आत्मत्राणे (ātmatrāṇe) - in self-preservation, for self-protection
(noun)
Locative, neuter, singular of ātmatrāṇa
ātmatrāṇa - self-preservation, self-protection
Compound type : tatpurusha (ātman+trāṇa)
- ātman – self, soul, essence
noun (masculine) - trāṇa – protection, preservation, refuge
noun (neuter)
nominalization
derived from root trai
Root: trai (class 1)
वर्णदोषे (varṇadoṣe) - when there is a defect or disruption in the traditional social order (varṇa) (in a defect of the social order, when the social order is faulty)
(noun)
Locative, masculine, singular of varṇadoṣa
varṇadoṣa - defect of social order, fault in class
Compound type : tatpurusha (varṇa+doṣa)
- varṇa – color, class, social order
noun (masculine) - doṣa – fault, defect, error, vice
noun (masculine)
दुर्गस्य (durgasya) - of a fort, of a fortress
(noun)
Genitive, neuter, singular of durga
durga - fort, fortress, difficult place
नियमेषु (niyameṣu) - in the rules, in the regulations
(noun)
Locative, masculine, plural of niyama
niyama - rule, regulation, restraint, observance
च (ca) - and
(indeclinable)