Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,79

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-79, verse-33

ब्राह्मणस्त्रिषु कालेषु शस्त्रं गृह्णन्न दुष्यति ।
आत्मत्राणे वर्णदोषे दुर्गस्य नियमेषु च ॥३३॥
33. brāhmaṇastriṣu kāleṣu śastraṁ gṛhṇanna duṣyati ,
ātmatrāṇe varṇadoṣe durgasya niyameṣu ca.
33. brāhmaṇaḥ triṣu kāleṣu śastram gṛhṇan na
duṣyati ātmatrāṇe varṇadoṣe durgasya niyameṣu ca
33. brāhmaṇaḥ triṣu kāleṣu śastram gṛhṇan na duṣyati: ātmatrāṇe,
varṇadoṣe,
ca durgasya niyameṣu.
33. A Brahmin, even when bearing a weapon, is not considered tainted in three specific circumstances: for self-preservation (ātmatrāṇa), when there is a defect in the social order (varṇa), and in accordance with the rules for defending a fortress.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, one belonging to the priestly class
  • त्रिषु (triṣu) - in three
  • कालेषु (kāleṣu) - in times, in circumstances
  • शस्त्रम् (śastram) - weapon, instrument
  • गृह्णन् (gṛhṇan) - taking, holding, bearing
  • (na) - not, no
  • दुष्यति (duṣyati) - becomes faulty, is corrupted, is tainted
  • आत्मत्राणे (ātmatrāṇe) - in self-preservation, for self-protection
  • वर्णदोषे (varṇadoṣe) - when there is a defect or disruption in the traditional social order (varṇa) (in a defect of the social order, when the social order is faulty)
  • दुर्गस्य (durgasya) - of a fort, of a fortress
  • नियमेषु (niyameṣu) - in the rules, in the regulations
  • (ca) - and

Words meanings and morphology

ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - a Brahmin, one belonging to the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class, one who knows Brahman
त्रिषु (triṣu) - in three
(adjective)
Locative, plural of tri
tri - three
कालेषु (kāleṣu) - in times, in circumstances
(noun)
Locative, masculine, plural of kāla
kāla - time, season, circumstance
शस्त्रम् (śastram) - weapon, instrument
(noun)
Accusative, neuter, singular of śastra
śastra - weapon, tool, instrument
गृह्णन् (gṛhṇan) - taking, holding, bearing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gṛhṇat
gṛhṇat - taking, holding, seizing, bearing
Present Active Participle
present active participle of root grah (class 9)
Root: grah (class 9)
(na) - not, no
(indeclinable)
दुष्यति (duṣyati) - becomes faulty, is corrupted, is tainted
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of duṣ
Root: duṣ (class 4)
आत्मत्राणे (ātmatrāṇe) - in self-preservation, for self-protection
(noun)
Locative, neuter, singular of ātmatrāṇa
ātmatrāṇa - self-preservation, self-protection
Compound type : tatpurusha (ātman+trāṇa)
  • ātman – self, soul, essence
    noun (masculine)
  • trāṇa – protection, preservation, refuge
    noun (neuter)
    nominalization
    derived from root trai
    Root: trai (class 1)
वर्णदोषे (varṇadoṣe) - when there is a defect or disruption in the traditional social order (varṇa) (in a defect of the social order, when the social order is faulty)
(noun)
Locative, masculine, singular of varṇadoṣa
varṇadoṣa - defect of social order, fault in class
Compound type : tatpurusha (varṇa+doṣa)
  • varṇa – color, class, social order
    noun (masculine)
  • doṣa – fault, defect, error, vice
    noun (masculine)
दुर्गस्य (durgasya) - of a fort, of a fortress
(noun)
Genitive, neuter, singular of durga
durga - fort, fortress, difficult place
नियमेषु (niyameṣu) - in the rules, in the regulations
(noun)
Locative, masculine, plural of niyama
niyama - rule, regulation, restraint, observance
(ca) - and
(indeclinable)