महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-321, verse-24
वेदेषु सपुराणेषु साङ्गोपाङ्गेषु गीयसे ।
त्वमजः शाश्वतो धाता मतोऽमृतमनुत्तमम् ।
प्रतिष्ठितं भूतभव्यं त्वयि सर्वमिदं जगत् ॥२४॥
त्वमजः शाश्वतो धाता मतोऽमृतमनुत्तमम् ।
प्रतिष्ठितं भूतभव्यं त्वयि सर्वमिदं जगत् ॥२४॥
24. vedeṣu sapurāṇeṣu sāṅgopāṅgeṣu gīyase ,
tvamajaḥ śāśvato dhātā mato'mṛtamanuttamam ,
pratiṣṭhitaṁ bhūtabhavyaṁ tvayi sarvamidaṁ jagat.
tvamajaḥ śāśvato dhātā mato'mṛtamanuttamam ,
pratiṣṭhitaṁ bhūtabhavyaṁ tvayi sarvamidaṁ jagat.
24.
vedeṣu sapurāṇeṣu sāṅgopāṅgeṣu gīyase
tvam ajaḥ śāśvataḥ dhātā mataḥ
amṛtam anuttamam pratiṣṭhitam
bhūta-bhavyam tvayi sarvam idam jagat
tvam ajaḥ śāśvataḥ dhātā mataḥ
amṛtam anuttamam pratiṣṭhitam
bhūta-bhavyam tvayi sarvam idam jagat
24.
tvam vedeṣu sapurāṇeṣu sāṅgopāṅgeṣu
gīyase tvam ajaḥ śāśvataḥ dhātā
anuttamam amṛtam mataḥ sarvam idam
jagat bhūta-bhavyam tvayi pratiṣṭhitam
gīyase tvam ajaḥ śāśvataḥ dhātā
anuttamam amṛtam mataḥ sarvam idam
jagat bhūta-bhavyam tvayi pratiṣṭhitam
24.
You are praised in the Vedas, along with the Purāṇas and their auxiliary and sub-auxiliary texts. You are considered the unborn, eternal sustainer, and unsurpassed immortality. All of this universe, past and future, is established in you.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेदेषु (vedeṣu) - in the sacred Vedic texts (in the Vedas)
- सपुराणेषु (sapurāṇeṣu) - along with the ancient narrative texts (Purāṇas) (along with the Purāṇas, including the Purāṇas)
- साङ्गोपाङ्गेषु (sāṅgopāṅgeṣu) - along with their auxiliary and sub-auxiliary texts (along with the Angas and Upangas (auxiliary and sub-auxiliary texts))
- गीयसे (gīyase) - you are praised (you are sung, you are praised)
- त्वम् (tvam) - You (Nārāyaṇa) (you)
- अजः (ajaḥ) - unborn (unborn, goat)
- शाश्वतः (śāśvataḥ) - eternal (eternal, perpetual, permanent)
- धाता (dhātā) - sustainer (creator, sustainer, supporter)
- मतः (mataḥ) - considered (as) (thought, considered, approved)
- अमृतम् (amṛtam) - immortality (immortal, immortality, nectar)
- अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed (unsurpassed, best, excellent)
- प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - established, firmly seated (established, founded, fixed)
- भूत-भव्यम् (bhūta-bhavyam) - that which has been and that which will be (all of time) (past and future, all beings (past, present, future))
- त्वयि (tvayi) - in you (Nārāyaṇa) (in you, on you)
- सर्वम् (sarvam) - all (all, every, whole)
- इदम् (idam) - this (this, these)
- जगत् (jagat) - universe (universe, world, moving)
Words meanings and morphology
वेदेषु (vedeṣu) - in the sacred Vedic texts (in the Vedas)
(noun)
Locative, masculine, plural of veda
veda - knowledge, sacred knowledge, Veda (scriptures)
from root vid (to know)
Root: vid (class 2)
सपुराणेषु (sapurāṇeṣu) - along with the ancient narrative texts (Purāṇas) (along with the Purāṇas, including the Purāṇas)
(adjective)
Locative, masculine, plural of sapurāṇa
sapurāṇa - accompanied by or including Purāṇas
Compound of sa (with) + purāṇa
Compound type : bahuvrīhi (sa+purāṇa)
- sa – with, together with
indeclinable - purāṇa – ancient, old, Purāṇa (a class of religious texts)
noun (neuter)
Note: Agrees with 'vedeṣu'
साङ्गोपाङ्गेषु (sāṅgopāṅgeṣu) - along with their auxiliary and sub-auxiliary texts (along with the Angas and Upangas (auxiliary and sub-auxiliary texts))
(adjective)
Locative, masculine, plural of sāṅgopāṅga
sāṅgopāṅga - accompanied by Angas and Upangas
Compound of sa (with) + aṅga (limb, auxiliary) + upāṅga (sub-limb, sub-auxiliary)
Compound type : bahuvrīhi (sa+aṅga+upāṅga)
- sa – with, together with
indeclinable - aṅga – limb, part, auxiliary branch (of Veda)
noun (neuter) - upāṅga – minor limb, sub-division, sub-auxiliary science
noun (neuter)
Prefix: upa
Note: Agrees with 'vedeṣu'
गीयसे (gīyase) - you are praised (you are sung, you are praised)
(verb)
2nd person , singular, passive, present (laṭ) of gai
present tense, passive voice
from root gai (to sing), with passive stem gīya- and middle ending -se
Root: gai (class 1)
Note: Verb referring to 'tvam' (you)
त्वम् (tvam) - You (Nārāyaṇa) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Subject of the sentence
अजः (ajaḥ) - unborn (unborn, goat)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aja
aja - unborn, not born, goat
Compound of a (negation) + ja (born).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ja)
- a – not, un-, without
indeclinable - ja – born, produced from
adjective
derived from jan
from root jan (to be born) + -a suffix
Root: jan (class 4)
Note: Predicate adjective for 'tvam'
शाश्वतः (śāśvataḥ) - eternal (eternal, perpetual, permanent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, permanent, constant
from śaśvat (always) + -a suffix
Note: Predicate adjective for 'tvam'
धाता (dhātā) - sustainer (creator, sustainer, supporter)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhātṛ
dhātṛ - creator, sustainer, disposer, producer
agent noun
from root dhā (to place, hold, create) + -tṛ suffix
Root: dhā (class 3)
Note: Predicate noun for 'tvam'
मतः (mataḥ) - considered (as) (thought, considered, approved)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mata
mata - thought, opinion, considered, approved
past passive participle
from root man (to think) + kta
Root: man (class 4)
Note: Agrees with 'tvam', indicating 'you are considered'.
अमृतम् (amṛtam) - immortality (immortal, immortality, nectar)
(noun)
Nominative, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortal, deathless, nectar, immortality
Compound of a (negation) + mṛta (dead).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
- a – not, un-, without
indeclinable - mṛta – dead, deceased
adjective
past passive participle
from root mṛ (to die) + kta
Root: mṛ (class 6)
Note: Predicate noun for 'tvam' (in apposition to 'mataḥ').
अनुत्तमम् (anuttamam) - unsurpassed (unsurpassed, best, excellent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anuttama
anuttama - unsurpassed, best, excellent, supreme
Compound of an (negation) + uttama (best).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+uttama)
- an – not, un-, without
indeclinable - uttama – highest, best, excellent, supreme
adjective
superlative of ud (up)
Prefix: ud
Note: Agrees with 'amṛtam'.
प्रतिष्ठितम् (pratiṣṭhitam) - established, firmly seated (established, founded, fixed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pratiṣṭhita
pratiṣṭhita - established, founded, fixed, standing firm
past passive participle
from root sthā (to stand) with prefix prati + kta
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'jagat'.
भूत-भव्यम् (bhūta-bhavyam) - that which has been and that which will be (all of time) (past and future, all beings (past, present, future))
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhūta-bhavya
bhūta-bhavya - the past and the future, all that exists or will exist
Compound of bhūta (past, being) + bhavya (future, what is to be)
Compound type : dvandva (bhūta+bhavya)
- bhūta – been, become, past, being, creature
adjective
past passive participle
from root bhū (to be, become) + kta
Root: bhū (class 1) - bhavya – to be, future, what is to be, auspicious
adjective
gerundive
from root bhū (to be, become) + -ya suffix
Root: bhū (class 1)
Note: Functions as a collective noun here, qualifying 'jagat'.
त्वयि (tvayi) - in you (Nārāyaṇa) (in you, on you)
(pronoun)
Locative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Indicates location or dependence.
सर्वम् (sarvam) - all (all, every, whole)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with 'jagat' and 'idam'.
इदम् (idam) - this (this, these)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, these
Note: Agrees with 'jagat' and 'sarvam'.
जगत् (jagat) - universe (universe, world, moving)
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving, what moves
present active participle
from root gam (to go) + -at suffix (reduplicated)
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the clause 'sarvam idam jagat ... pratiṣṭhitam'