महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-321, verse-11
अष्टचक्रं हि तद्यानं भूतयुक्तं मनोरमम् ।
तत्राद्यौ लोकनाथौ तौ कृशौ धमनिसंततौ ॥११॥
तत्राद्यौ लोकनाथौ तौ कृशौ धमनिसंततौ ॥११॥
11. aṣṭacakraṁ hi tadyānaṁ bhūtayuktaṁ manoramam ,
tatrādyau lokanāthau tau kṛśau dhamanisaṁtatau.
tatrādyau lokanāthau tau kṛśau dhamanisaṁtatau.
11.
aṣṭacakram hi tat yānam bhūtayuktam manoramam
tatra ādyau lokanāthau tau kṛśau dhamanīsaṃtatāu
tatra ādyau lokanāthau tau kṛśau dhamanīsaṃtatāu
11.
tat yānam hi aṣṭacakram bhūtayuktam manoramam
tatra tau ādyau lokanāthau kṛśau dhamanīsaṃtatāu
tatra tau ādyau lokanāthau kṛśau dhamanīsaṃtatāu
11.
Indeed, that vehicle was eight-wheeled, accompanied by attendant spirits, and delightful. There, those two primeval lords of the worlds (Nārāyaṇa and Nara) were emaciated and covered with veins (due to their austerities).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अष्टचक्रम् (aṣṭacakram) - (the vehicle was) eight-wheeled (eight-wheeled)
- हि (hi) - indeed, certainly (indeed, certainly, because, for)
- तत् (tat) - that (specific vehicle) (that)
- यानम् (yānam) - the vehicle (chariot) (vehicle, conveyance)
- भूतयुक्तम् (bhūtayuktam) - accompanied by attendant spirits/beings (joined with beings/elements/spirits)
- मनोरमम् (manoramam) - delightful (delightful, beautiful, charming to the mind)
- तत्र (tatra) - there (at the hermitage) (there, in that place)
- आद्यौ (ādyau) - the two primeval ones (Nārāyaṇa and Nara) (the two primeval, the two first)
- लोकनाथौ (lokanāthau) - the two lords of the worlds (lords of the worlds)
- तौ (tau) - those two (Nārāyaṇa and Nara) (those two)
- कृशौ (kṛśau) - emaciated (due to austerities) (emaciated, thin, weak)
- धमनीसंतताउ (dhamanīsaṁtatāu) - covered with visible veins (due to emaciation) (covered with veins, full of arteries)
Words meanings and morphology
अष्टचक्रम् (aṣṭacakram) - (the vehicle was) eight-wheeled (eight-wheeled)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of aṣṭacakra
aṣṭacakra - having eight wheels, eight-wheeled
Compound type : bahuvrīhi (aṣṭa+cakra)
- aṣṭa – eight
numeral - cakra – wheel, discus, circle
noun (neuter)
Note: Refers to 'yānam'.
हि (hi) - indeed, certainly (indeed, certainly, because, for)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
तत् (tat) - that (specific vehicle) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Refers to 'yānam'.
यानम् (yānam) - the vehicle (chariot) (vehicle, conveyance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of yāna
yāna - vehicle, chariot, journey, going
n-suffix (karaṇa/bhāva)
Derived from root 'yā' (to go).
Root: yā (class 2)
भूतयुक्तम् (bhūtayuktam) - accompanied by attendant spirits/beings (joined with beings/elements/spirits)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhūtayukta
bhūtayukta - joined with elements/beings/spirits
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (bhūta+yukta)
- bhūta – being, creature, spirit, element
noun (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'bhū' (to be, exist).
Root: bhū (class 1) - yukta – joined, endowed with, engaged, proper
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'yuj' (to join).
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to 'yānam'.
मनोरमम् (manoramam) - delightful (delightful, beautiful, charming to the mind)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of manorama
manorama - delightful, pleasing to the mind, charming
From 'manas' (mind) + 'rama' (delighting).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (manas+rama)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - rama – delighting, pleasing, beautiful
adjective (masculine)
From root 'ram' (to delight).
Root: ram (class 1)
Note: Refers to 'yānam'.
तत्र (tatra) - there (at the hermitage) (there, in that place)
(indeclinable)
From pronoun 'tad' with locative suffix 'tra'.
आद्यौ (ādyau) - the two primeval ones (Nārāyaṇa and Nara) (the two primeval, the two first)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of ādya
ādya - first, primeval, original
From 'ādi' (beginning).
Note: Agrees with 'tau' (Nārāyaṇa and Nara).
लोकनाथौ (lokanāthau) - the two lords of the worlds (lords of the worlds)
(noun)
Nominative, masculine, dual of lokanātha
lokanātha - lord of the world(s)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (loka+nātha)
- loka – world, realm, people
noun (masculine) - nātha – lord, master, protector
noun (masculine)
Note: Agrees with 'tau' (Nārāyaṇa and Nara).
तौ (tau) - those two (Nārāyaṇa and Nara) (those two)
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
Note: Refers to Nārāyaṇa and Nara.
कृशौ (kṛśau) - emaciated (due to austerities) (emaciated, thin, weak)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of kṛśa
kṛśa - emaciated, thin, weak, meager
Note: Agrees with 'tau' (Nārāyaṇa and Nara).
धमनीसंतताउ (dhamanīsaṁtatāu) - covered with visible veins (due to emaciation) (covered with veins, full of arteries)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of dhamanīsaṃtata
dhamanīsaṁtata - covered with veins
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (dhamanī+saṃtata)
- dhamanī – vein, artery
noun (feminine) - saṃtata – stretched, extended, continuous, covered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root 'tan' (to stretch) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
Note: Agrees with 'tau' (Nārāyaṇa and Nara).