Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,321

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-321, verse-22

तं दृष्ट्वा महदाश्चर्यमपूर्वं विधिविस्तरम् ।
उपोपविष्टः सुप्रीतो नारदो भगवानृषिः ॥२२॥
22. taṁ dṛṣṭvā mahadāścaryamapūrvaṁ vidhivistaram ,
upopaviṣṭaḥ suprīto nārado bhagavānṛṣiḥ.
22. tam dṛṣṭvā mahat āścaryam apūrvam vidhi-vistaram
upopaviṣṭaḥ suprītaḥ nāradaḥ bhagavān ṛṣiḥ
22. nāradaḥ bhagavān ṛṣiḥ tam mahat apūrvam
vidhi-vistaram āścaryam dṛṣṭvā suprītaḥ upopaviṣṭaḥ
22. Having seen that great, unprecedented, and elaborate ritual procedure, the divine sage Nārada, feeling very pleased, sat nearby.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - that (wonder/ritual) (him, that, it)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having witnessed (having seen, having perceived)
  • महत् (mahat) - great, immense (great, large, important)
  • आश्चर्यम् (āścaryam) - great wonder (wonder, surprise, marvel)
  • अपूर्वम् (apūrvam) - unprecedented, never seen before (unprecedented, new, unparalleled)
  • विधि-विस्तरम् (vidhi-vistaram) - elaborate ritual procedure (elaborate procedure, detailed arrangement of rules)
  • उपोपविष्टः (upopaviṣṭaḥ) - sat nearby (having sat near, approached and sat down)
  • सुप्रीतः (suprītaḥ) - feeling very pleased (very pleased, delighted)
  • नारदः (nāradaḥ) - the sage Nārada (Nārada (name of a divine sage))
  • भगवान् (bhagavān) - divine, venerable (divine, lord, venerable, blessed)
  • ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage (sage, seer, inspired poet)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - that (wonder/ritual) (him, that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'āścaryam' and 'vidhi-vistaram'.
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having witnessed (having seen, having perceived)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
महत् (mahat) - great, immense (great, large, important)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
Note: Agrees with āścaryam
आश्चर्यम् (āścaryam) - great wonder (wonder, surprise, marvel)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āścarya
āścarya - wonder, surprise, marvel
Prefix: ā
Root: car (class 1)
अपूर्वम् (apūrvam) - unprecedented, never seen before (unprecedented, new, unparalleled)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apūrva
apūrva - unprecedented, new, unparalleled, unique
Compound of a (negation) + pūrva (before)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+pūrva)
  • a – not, un-, without
    indeclinable
  • pūrva – former, prior, earlier, existing before
    adjective
Note: Agrees with āścaryam
विधि-विस्तरम् (vidhi-vistaram) - elaborate ritual procedure (elaborate procedure, detailed arrangement of rules)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vidhi-vistara
vidhi-vistara - detailed arrangement of rules, elaborate procedure, detailed injunction
Compound type : tatpuruṣa (vidhi+vistara)
  • vidhi – rule, injunction, method, destiny
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: dhā (class 3)
  • vistara – extension, elaboration, detailed account
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: stṛ (class 5)
Note: Syntactically in apposition to 'āścaryam', thus taking the same case/number.
उपोपविष्टः (upopaviṣṭaḥ) - sat nearby (having sat near, approached and sat down)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upopaviṣṭa
upopaviṣṭa - seated near, sat down near
past passive participle
from upa + upa + viś (root) + kta
Prefixes: upa+upa
Root: viś (class 6)
Note: Agrees with Nārada
सुप्रीतः (suprītaḥ) - feeling very pleased (very pleased, delighted)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of suprīta
suprīta - very pleased, delighted, gratified
past passive participle
su (well) + prī (to please) + kta. Or simply an adjective from the root prī with su prefix.
Compound type : pra-ādi-tatpuruṣa (su+prīta)
  • su – good, well, very
    indeclinable
  • prīta – pleased, satisfied, delighted
    adjective
    past passive participle
    from root prī (to please) + kta
    Root: prī (class 9)
Note: Agrees with Nārada
नारदः (nāradaḥ) - the sage Nārada (Nārada (name of a divine sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a divine sage, son of Brahmā, messenger of the gods)
Note: Subject of the sentence
भगवान् (bhagavān) - divine, venerable (divine, lord, venerable, blessed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - fortunate, blessed, divine, adorable, lord
Note: Agrees with Nārada
ऋषिः (ṛṣiḥ) - sage (sage, seer, inspired poet)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛṣi
ṛṣi - seer, sage, inspired poet, Vedic singer
Root: ṛṣ (class 1)
Note: Agrees with Nārada