महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-321, verse-2
कुतो ह्यस्य ध्रुवः स्वर्गः कुतो निःश्रेयसं परम् ।
विधिना केन जुहुयाद्दैवं पित्र्यं तथैव च ॥२॥
विधिना केन जुहुयाद्दैवं पित्र्यं तथैव च ॥२॥
2. kuto hyasya dhruvaḥ svargaḥ kuto niḥśreyasaṁ param ,
vidhinā kena juhuyāddaivaṁ pitryaṁ tathaiva ca.
vidhinā kena juhuyāddaivaṁ pitryaṁ tathaiva ca.
2.
kutaḥ hi asya dhruvaḥ svargaḥ kutaḥ niḥśreyasam param
vidhinā kena juhuyāt daivam pitryam tathā eva ca
vidhinā kena juhuyāt daivam pitryam tathā eva ca
2.
asya kutaḥ hi dhruvaḥ svargaḥ kutaḥ param niḥśreyasam
kena vidhinā daivam pitryam ca tathā eva juhuyāt
kena vidhinā daivam pitryam ca tathā eva juhuyāt
2.
From whom, indeed, does this (person) obtain lasting heavenly bliss? From whom comes the supreme liberation (niḥśreyasa)? By what method should one perform Vedic fire rituals (homa) for the deities and also for the ancestors?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुतः (kutaḥ) - from whom (from where, from whom, why)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
- अस्य (asya) - of this (person), his (of this, his, of him)
- ध्रुवः (dhruvaḥ) - lasting, eternal (firm, fixed, constant, eternal, lasting)
- स्वर्गः (svargaḥ) - heavenly bliss (heaven, heavenly abode, celestial region, heavenly bliss)
- कुतः (kutaḥ) - from whom (from where, from whom, why)
- निःश्रेयसम् (niḥśreyasam) - ultimate liberation (ultimate good, liberation, salvation, supreme blessedness)
- परम् (param) - supreme (supreme, highest, ultimate, excellent)
- विधिना (vidhinā) - by what method (by rule, by method, by ordinance, by destiny)
- केन (kena) - by what (by what, by whom)
- जुहुयात् (juhuyāt) - one should perform a Vedic fire ritual (one should offer, one should sacrifice, one should perform a fire ritual)
- दैवम् (daivam) - an offering for the deities (related to deities, divine, a rite for deities, an offering to gods)
- पित्र्यम् (pitryam) - an offering for the ancestors (related to ancestors, paternal, ancestral, an offering to ancestors)
- तथा (tathā) - and also (thus, so, in that manner, also)
- एव (eva) - also (emphasizing tathā) (only, just, indeed, precisely)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
कुतः (kutaḥ) - from whom (from where, from whom, why)
(indeclinable)
ablative of kim, used adverbially
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
particle
अस्य (asya) - of this (person), his (of this, his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, that
Note: Refers to the implied questioner or any individual.
ध्रुवः (dhruvaḥ) - lasting, eternal (firm, fixed, constant, eternal, lasting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhruva
dhruva - firm, fixed, constant, lasting, eternal
Note: Agrees with svargaḥ.
स्वर्गः (svargaḥ) - heavenly bliss (heaven, heavenly abode, celestial region, heavenly bliss)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, heavenly abode, celestial region, heavenly bliss
Note: Refers to the temporary reward of good deeds.
कुतः (kutaḥ) - from whom (from where, from whom, why)
(indeclinable)
ablative of kim, used adverbially
निःश्रेयसम् (niḥśreyasam) - ultimate liberation (ultimate good, liberation, salvation, supreme blessedness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of niḥśreyasa
niḥśreyasa - ultimate good, liberation, salvation, supreme blessedness
from niḥ + śreyas
Note: It is usually neuter.
परम् (param) - supreme (supreme, highest, ultimate, excellent)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, excellent, other, distant
विधिना (vidhinā) - by what method (by rule, by method, by ordinance, by destiny)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vidhi
vidhi - rule, method, ordinance, injunction, destiny
from root dhā with vi
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
केन (kena) - by what (by what, by whom)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - what, who, which
Note: Agrees with vidhinā.
जुहुयात् (juhuyāt) - one should perform a Vedic fire ritual (one should offer, one should sacrifice, one should perform a fire ritual)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of juhuyāt
optative mood, 3rd person singular
from root hu (to offer, sacrifice)
Root: hu (class 3)
Note: Refers to performing homa.
दैवम् (daivam) - an offering for the deities (related to deities, divine, a rite for deities, an offering to gods)
(noun)
Accusative, neuter, singular of daiva
daiva - divine, relating to gods, fate, an offering to the gods
derived from deva (god)
पित्र्यम् (pitryam) - an offering for the ancestors (related to ancestors, paternal, ancestral, an offering to ancestors)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pitrya
pitrya - ancestral, paternal, relating to ancestors, an offering to the ancestors
derived from pitṛ (father, ancestor)
तथा (tathā) - and also (thus, so, in that manner, also)
(indeclinable)
adverbial particle
एव (eva) - also (emphasizing tathā) (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
particle
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
particle