महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-321, verse-17
धर्मस्य कुलसंतानो महानेभिर्विवर्धितः ।
अहो ह्यनुगृहीतोऽद्य धर्म एभिः सुरैरिह ।
नरनारायणाभ्यां च कृष्णेन हरिणा तथा ॥१७॥
अहो ह्यनुगृहीतोऽद्य धर्म एभिः सुरैरिह ।
नरनारायणाभ्यां च कृष्णेन हरिणा तथा ॥१७॥
17. dharmasya kulasaṁtāno mahānebhirvivardhitaḥ ,
aho hyanugṛhīto'dya dharma ebhiḥ surairiha ,
naranārāyaṇābhyāṁ ca kṛṣṇena hariṇā tathā.
aho hyanugṛhīto'dya dharma ebhiḥ surairiha ,
naranārāyaṇābhyāṁ ca kṛṣṇena hariṇā tathā.
17.
dharmasya kula-saṃtānaḥ mahān ebhiḥ
vivardhitaḥ aho hi anugṛhītaḥ adya
dharmaḥ ebhiḥ suraiḥ iha
nara-nārāyaṇābhyām ca kṛṣṇena hariṇā tathā
vivardhitaḥ aho hi anugṛhītaḥ adya
dharmaḥ ebhiḥ suraiḥ iha
nara-nārāyaṇābhyām ca kṛṣṇena hariṇā tathā
17.
dharmasya mahān kula-saṃtānaḥ ebhiḥ
vivardhitaḥ aho hi adya dharmaḥ iha
ebhiḥ suraiḥ ca nara-nārāyaṇābhyām
ca kṛṣṇena tathā hariṇā anugṛhītaḥ
vivardhitaḥ aho hi adya dharmaḥ iha
ebhiḥ suraiḥ ca nara-nārāyaṇābhyām
ca kṛṣṇena tathā hariṇā anugṛhītaḥ
17.
The great lineage of the cosmic order (dharma) has been greatly expanded by these beings. Oh, indeed, the cosmic order (dharma) has been blessed today here by these gods, and by Nara and Nārāyaṇa, as well as by Kṛṣṇa and Hari.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मस्य (dharmasya) - of (dharma) `dharma`, of cosmic order, of natural law
- कुल-संतानः (kula-saṁtānaḥ) - The lineage that upholds or embodies the principles of `dharma`. (family lineage, progeny, offspring)
- महान् (mahān) - great, mighty, important
- एभिः (ebhiḥ) - Referring to the various classes of beings (gods, asuras, sages, etc.) mentioned in the previous verse. (by these)
- विवर्धितः (vivardhitaḥ) - increased, expanded, nourished, grown
- अहो (aho) - Oh!, alas!, indeed!
- हि (hi) - indeed, surely, because
- अनुगृहीतः (anugṛhītaḥ) - favored, blessed, shown kindness
- अद्य (adya) - today, now
- धर्मः (dharmaḥ) - (dharma) `dharma`, cosmic order, natural law
- एभिः (ebhiḥ) - Referring to the gods, Nara-Nārāyaṇa, Kṛṣṇa, and Hari mentioned in the rest of the verse. (by these)
- सुरैः (suraiḥ) - by gods, by divinities
- इह (iha) - here, in this world, at this time
- नर-नारायणाभ्याम् (nara-nārāyaṇābhyām) - By the twin sages Nara and Nārāyaṇa, known for their penances at Badarikāśrama. (by Nara and Nārāyaṇa)
- च (ca) - and, also
- कृष्णेन (kṛṣṇena) - Referring to the deity Kṛṣṇa, an incarnation of Viṣṇu. (by Kṛṣṇa)
- हरिणा (hariṇā) - Referring to the deity Hari, a name for Viṣṇu or Kṛṣṇa. (by Hari)
- तथा (tathā) - and, also, thus, in that manner
Words meanings and morphology
धर्मस्य (dharmasya) - of (dharma) `dharma`, of cosmic order, of natural law
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - cosmic order, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, religion, constitution.
From root `dhṛ` (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Qualifies `kula-saṃtānaḥ`.
कुल-संतानः (kula-saṁtānaḥ) - The lineage that upholds or embodies the principles of `dharma`. (family lineage, progeny, offspring)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kula-saṃtāna
kula-saṁtāna - Family lineage, progeny, continuation of the family line, offspring.
Tatpuruṣa compound of `kula` (family, lineage) and `saṃtāna` (continuation, progeny, offspring).
Compound type : tatpuruṣa (kula+saṃtāna)
- kula – family, lineage, race, community
noun (neuter) - saṃtāna – continuation, progeny, offspring, descendant
noun (masculine)
From `sam-tan` (to stretch, extend).
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
Note: Subject of `vivardhitaḥ`.
महान् (mahān) - great, mighty, important
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important, noble
N-stem adjective.
Note: Modifies `kula-saṃtānaḥ`.
एभिः (ebhiḥ) - Referring to the various classes of beings (gods, asuras, sages, etc.) mentioned in the previous verse. (by these)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Agent in passive construction (`vivardhitaḥ`).
विवर्धितः (vivardhitaḥ) - increased, expanded, nourished, grown
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivardhita
vivardhita - increased, expanded, augmented, nourished, grown, strengthened
Past Passive Participle
From root `vṛdh` (to grow, increase) with prefix `vi`.
Prefix: vi
Root: vṛdh (class 1)
Note: Agrees with `kula-saṃtānaḥ`.
अहो (aho) - Oh!, alas!, indeed!
(indeclinable)
Exclamatory particle.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
Emphatic or causal particle.
Note: Adds emphasis to the statement.
अनुगृहीतः (anugṛhītaḥ) - favored, blessed, shown kindness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anugṛhīta
anugṛhīta - favored, blessed, obliged, shown kindness, endowed with
Past Passive Participle
From root `grah` (to seize, accept) with prefix `anu`.
Prefix: anu
Root: grah (class 9)
Note: Agrees with `dharmaḥ`.
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
Adverb of time.
Note: Modifies `anugṛhītaḥ`.
धर्मः (dharmaḥ) - (dharma) `dharma`, cosmic order, natural law
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - cosmic order, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, religion, constitution.
From root `dhṛ` (to hold, support).
Root: dhṛ (class 1)
एभिः (ebhiḥ) - Referring to the gods, Nara-Nārāyaṇa, Kṛṣṇa, and Hari mentioned in the rest of the verse. (by these)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: Agent in passive construction (`anugṛhītaḥ`).
सुरैः (suraiḥ) - by gods, by divinities
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sura
sura - god, deity, divine being
Note: Agent in passive construction (`anugṛhītaḥ`).
इह (iha) - here, in this world, at this time
(indeclinable)
Adverb of place or time.
Note: Emphasizes the present location of this blessing.
नर-नारायणाभ्याम् (nara-nārāyaṇābhyām) - By the twin sages Nara and Nārāyaṇa, known for their penances at Badarikāśrama. (by Nara and Nārāyaṇa)
(proper noun)
Instrumental, masculine, dual of nara-nārāyaṇa
nara-nārāyaṇa - The two sages Nara and Nārāyaṇa, often considered incarnations of Viṣṇu, known for their penances at Badarikāśrama.
Dvandva compound of `Nara` and `Nārāyaṇa`.
Compound type : dvandva (Nara+Nārāyaṇa)
- Nara – man, human, a divine sage (the elder brother of Nārāyaṇa)
proper noun (masculine) - Nārāyaṇa – Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu); a divine sage (the younger brother of Nara)
proper noun (masculine)
Note: Agents in passive construction (`anugṛhītaḥ`).
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
कृष्णेन (kṛṣṇena) - Referring to the deity Kṛṣṇa, an incarnation of Viṣṇu. (by Kṛṣṇa)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of Kṛṣṇa
Kṛṣṇa - Kṛṣṇa (a major Hindu deity, an incarnation of Viṣṇu); black, dark.
Root: kṛṣ (class 1)
Note: Agent in passive construction (`anugṛhītaḥ`).
हरिणा (hariṇā) - Referring to the deity Hari, a name for Viṣṇu or Kṛṣṇa. (by Hari)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of Hari
Hari - Hari (a name of Viṣṇu or Kṛṣṇa); lion, monkey, horse.
Root: hṛ (class 1)
Note: Agent in passive construction (`anugṛhītaḥ`).
तथा (tathā) - and, also, thus, in that manner
(indeclinable)
Correlative adverb/conjunction.