महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-287, verse-32
यथा समुद्रमभितः संस्यूताः सरितोऽपराः ।
तथाद्या प्रकृतिर्योगादभिसंस्यूयते सदा ॥३२॥
तथाद्या प्रकृतिर्योगादभिसंस्यूयते सदा ॥३२॥
32. yathā samudramabhitaḥ saṁsyūtāḥ sarito'parāḥ ,
tathādyā prakṛtiryogādabhisaṁsyūyate sadā.
tathādyā prakṛtiryogādabhisaṁsyūyate sadā.
32.
yathā samudram abhitaḥ saṃsyūtāḥ saritaḥ aparāḥ
tathā ādyā prakṛtiḥ yogāt abhisaṃsyūyate sadā
tathā ādyā prakṛtiḥ yogāt abhisaṃsyūyate sadā
32.
yathā aparāḥ saritaḥ samudram abhitaḥ saṃsyūtāḥ
tathā ādyā prakṛtiḥ yogāt sadā abhisaṃsyūyate
tathā ādyā prakṛtiḥ yogāt sadā abhisaṃsyūyate
32.
Just as other rivers are completely united around the ocean, so too, the primal nature (prakṛti), by means of its inherent connection (yoga), is always thoroughly interwoven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as
- समुद्रम् (samudram) - ocean, sea
- अभितः (abhitaḥ) - around, on both sides, towards
- संस्यूताः (saṁsyūtāḥ) - interwoven, connected, united
- सरितः (saritaḥ) - rivers
- अपराः (aparāḥ) - other, different, subsequent
- तथा (tathā) - so, thus, similarly
- आद्या (ādyā) - primal, original, first
- प्रकृतिः (prakṛtiḥ) - nature, primal substance, origin
- योगात् (yogāt) - by means of its inherent principle of connection (yoga) (from union, from connection, by means of application)
- अभिसंस्यूयते (abhisaṁsyūyate) - is completely interwoven, is thoroughly united
- सदा (sadā) - always, ever, constantly
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)
समुद्रम् (samudram) - ocean, sea
(noun)
Accusative, masculine, singular of samudra
samudra - ocean, sea
Derived from root und (7th class, Parasmaipada) 'to wet' with upasarga sam-.
Root: und (class 7)
अभितः (abhitaḥ) - around, on both sides, towards
(indeclinable)
From abhi + tas suffix.
संस्यूताः (saṁsyūtāḥ) - interwoven, connected, united
(participle)
Nominative, feminine, plural of saṃsyūta
saṁsyūta - sewed together, interwoven, connected, united
Past Passive Participle
Derived from root sīv (4th class, Parasmaipada) 'to sew' with upasarga sam-.
Prefix: sam
Root: sīv (class 4)
सरितः (saritaḥ) - rivers
(noun)
Nominative, feminine, plural of sarit
sarit - river, stream
Derived from root sṛ (1st class, Parasmaipada) 'to flow'.
Root: sṛ (class 1)
अपराः (aparāḥ) - other, different, subsequent
(adjective)
Nominative, feminine, plural of apara
apara - other, another, subsequent, distinct
तथा (tathā) - so, thus, similarly
(indeclinable)
Correlative to yathā.
आद्या (ādyā) - primal, original, first
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ādya
ādya - first, primal, original, earliest
Derived from ādi (beginning).
प्रकृतिः (prakṛtiḥ) - nature, primal substance, origin
(noun)
Nominative, feminine, singular of prakṛti
prakṛti - nature, primal substance, origin, cause, fundamental constitution
Derived from root kṛ (8th class, Parasmaipada/Ātmanepada) 'to make, do' with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
योगात् (yogāt) - by means of its inherent principle of connection (yoga) (from union, from connection, by means of application)
(noun)
Ablative, masculine, singular of yoga
yoga - union, connection, application, exertion, spiritual discipline
Derived from root yuj (7th class, Parasmaipada/Ātmanepada) 'to join, unite'.
Root: yuj (class 7)
अभिसंस्यूयते (abhisaṁsyūyate) - is completely interwoven, is thoroughly united
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of abhisaṃsīv
Passive voice formation of root sīv (4th class, Parasmaipada) 'to sew' with upasargas abhi-sam-.
Prefixes: abhi+sam
Root: sīv (class 4)
सदा (sadā) - always, ever, constantly
(indeclinable)