Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,287

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-287, verse-11

मर्यादायां धर्मसेतुर्निबद्धो नैव सीदति ।
पुष्टस्रोत इवायत्तः स्फीतो भवति संचयः ॥११॥
11. maryādāyāṁ dharmaseturnibaddho naiva sīdati ,
puṣṭasrota ivāyattaḥ sphīto bhavati saṁcayaḥ.
11. maryādāyām dharmasetuḥ nibaddhaḥ na eva sīdati
puṣṭasrotaḥ iva āyattaḥ sphītaḥ bhavati sañcayaḥ
11. maryādāyām dharmasetuḥ nibaddhaḥ (san) na eva sīdati.
āyattaḥ puṣṭasrotaḥ iva sañcayaḥ sphītaḥ bhavati
11. A boundary, which is like a dam (setu) of natural law (dharma), when firmly established, never collapses. Just as a well-fed stream flows abundantly, so too does a collection (of merit or resources) become prosperous and plentiful.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मर्यादायाम् (maryādāyām) - within proper limits (in the limit, in the boundary, in due bounds)
  • धर्मसेतुः (dharmasetuḥ) - a dam of natural law (bridge/dam of natural law (dharma))
  • निबद्धः (nibaddhaḥ) - firmly established (bound, tied, established, fixed)
  • (na) - not
  • एव (eva) - never (in combination with 'na') (indeed, just, only, certainly)
  • सीदति (sīdati) - collapses (sinks, fails, collapses, desponds)
  • पुष्टस्रोतः (puṣṭasrotaḥ) - well-fed stream (full stream, well-nourished current)
  • इव (iva) - just as (like, as, as it were)
  • आयत्तः (āyattaḥ) - well-directed, abundant (dependent, controlled, well-regulated, abundant)
  • स्फीतः (sphītaḥ) - prosperous and plentiful (swollen, abundant, prosperous, increased)
  • भवति (bhavati) - becomes, is, exists
  • सञ्चयः (sañcayaḥ) - collection (of merit or resources) (accumulation, collection, heap, store)

Words meanings and morphology

मर्यादायाम् (maryādāyām) - within proper limits (in the limit, in the boundary, in due bounds)
(noun)
Locative, feminine, singular of maryādā
maryādā - boundary, limit, fixed rule, due bounds, proper behavior
Refers to established limits or bounds.
धर्मसेतुः (dharmasetuḥ) - a dam of natural law (bridge/dam of natural law (dharma))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmasetu
dharmasetu - a dam or bridge of natural law (dharma)
Tatpurusha compound: 'dharma' (natural law) + 'setu' (bridge, dam).
Compound type : tatpurusha (dharma+setu)
  • dharma – natural law, constitution, duty, righteousness, virtue, religion
    noun (masculine)
    From root 'dhṛ' (to hold, support, maintain).
    Root: dhṛ (class 1)
  • setu – bridge, dam, bank, boundary, limit
    noun (masculine)
    From root 'si' or 'ṣi' (to bind).
    Root: si / ṣi (class 5)
Note: Subject of the first clause.
निबद्धः (nibaddhaḥ) - firmly established (bound, tied, established, fixed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nibaddha
nibaddha - bound, tied, fastened, fixed, composed, established
Past Passive Participle
From 'ni' (prefix) + root 'bandh' (to bind) + 'kta' suffix.
Prefix: ni
Root: bandh (class 9)
(na) - not
(indeclinable)
एव (eva) - never (in combination with 'na') (indeed, just, only, certainly)
(indeclinable)
Emphatic particle.
सीदति (sīdati) - collapses (sinks, fails, collapses, desponds)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sad
present
From root 'sad' (to sit, sink).
Root: sad (class 1)
पुष्टस्रोतः (puṣṭasrotaḥ) - well-fed stream (full stream, well-nourished current)
(noun)
Nominative, neuter, singular of puṣṭasrotas
puṣṭasrotas - a full stream, a well-nourished current
Tatpurusha compound: 'puṣṭa' (nourished, full) + 'srotas' (stream, current).
Compound type : karmadhāraya (puṣṭa+srotas)
  • puṣṭa – nourished, strong, full, developed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'puṣ' (to nourish, thrive) + 'kta' suffix.
    Root: puṣ (class 4)
  • srotas – stream, current, flow
    noun (neuter)
    From root 'sru' (to flow) + 'as' suffix.
    Root: sru (class 1)
Note: Used as an analogy.
इव (iva) - just as (like, as, as it were)
(indeclinable)
Particle of comparison.
आयत्तः (āyattaḥ) - well-directed, abundant (dependent, controlled, well-regulated, abundant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āyatta
āyatta - dependent on, subject to, at one's disposal, abundant, well-directed, striving
Past Passive Participle
From 'ā' (prefix) + root 'yat' (to strive, exert) + 'kta' suffix.
Prefix: ā
Root: yat (class 1)
Note: Qualifies 'sañcayaḥ' and implies 'srotas' in the analogy.
स्फीतः (sphītaḥ) - prosperous and plentiful (swollen, abundant, prosperous, increased)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sphīta
sphīta - swollen, increased, prosperous, abundant, fat
Past Passive Participle
From root 'sphāy' (to swell, grow, increase) + 'kta' suffix.
Root: sphāy (class 1)
Note: Predicate adjective for 'sañcayaḥ'.
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhū
present
Root: bhū (class 1)
सञ्चयः (sañcayaḥ) - collection (of merit or resources) (accumulation, collection, heap, store)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sañcaya
sañcaya - accumulation, collection, heap, store, assemblage
From 'sam' (prefix) + root 'ci' (to collect, gather).
Prefix: sam
Root: ci (class 5)