Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,287

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-287, verse-17

न धर्मकालः पुरुषस्य निश्चितो न चापि मृत्युः पुरुषं प्रतीक्षते ।
क्रिया हि धर्मस्य सदैव शोभना यदा नरो मृत्युमुखेऽभिवर्तते ॥१७॥
17. na dharmakālaḥ puruṣasya niścito; na cāpi mṛtyuḥ puruṣaṁ pratīkṣate ,
kriyā hi dharmasya sadaiva śobhanā; yadā naro mṛtyumukhe'bhivartate.
17. na dharmakālaḥ puruṣasya niścitaḥ
na ca api mṛtyuḥ puruṣam pratīkṣate
kriyā hi dharmasya sadaiva śobhanā
yadā naraḥ mṛtyumukhe abhivartate
17. puruṣasya dharmakālaḥ na niścitaḥ
ca api mṛtyuḥ puruṣam na pratīkṣate
hi yadā naraḥ mṛtyumukhe abhivartate
dharmasya kriyā sadaiva śobhanā
17. A person's time for practicing their natural law (dharma) is not fixed, nor does death wait for anyone. Therefore, performing one's natural law (dharma) is always commendable, especially when a person is approaching the jaws of death.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • धर्मकालः (dharmakālaḥ) - time for intrinsic nature/duty
  • पुरुषस्य (puruṣasya) - of a person, of a human being
  • निश्चितः (niścitaḥ) - fixed, determined, certain
  • (na) - not, no
  • (ca) - and, also, moreover
  • अपि (api) - also, even, too
  • मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
  • पुरुषम् (puruṣam) - a person, a human being
  • प्रतीक्षते (pratīkṣate) - waits for, expects
  • क्रिया (kriyā) - action, activity, performance
  • हि (hi) - indeed, surely, because
  • धर्मस्य (dharmasya) - of natural law, of duty
  • सदैव (sadaiva) - always, ever
  • शोभना (śobhanā) - auspicious, beautiful, good, commendable
  • यदा (yadā) - when
  • नरः (naraḥ) - a man, a person
  • मृत्युमुखे (mṛtyumukhe) - in the mouth of death, at the jaws of death
  • अभिवर्तते (abhivartate) - approaches, turns towards, exists

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
धर्मकालः (dharmakālaḥ) - time for intrinsic nature/duty
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmakāla
dharmakāla - time for natural law, time for duty
Compound type : tatpurusha (dharma+kāla)
  • dharma – natural law, duty, righteousness, constitution
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • kāla – time, season
    noun (masculine)
    Root: kal (class 10)
पुरुषस्य (puruṣasya) - of a person, of a human being
(noun)
Genitive, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, spirit
Root: pṛ
निश्चितः (niścitaḥ) - fixed, determined, certain
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niścita
niścita - fixed, ascertained, determined
Past Passive Participle
derived from root ści with prefix nis
Prefix: nis
Root: ści (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
(ca) - and, also, moreover
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
मृत्युः (mṛtyuḥ) - death
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death
Root: mṛ (class 6)
पुरुषम् (puruṣam) - a person, a human being
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, spirit
Root: pṛ
प्रतीक्षते (pratīkṣate) - waits for, expects
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of īkṣ
Present Tense
Middle voice, 3rd person singular, with prefix prati
Prefix: prati
Root: īkṣ (class 1)
क्रिया (kriyā) - action, activity, performance
(noun)
Nominative, feminine, singular of kriyā
kriyā - action, deed, ritual, performance
Root: kṛ (class 8)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
धर्मस्य (dharmasya) - of natural law, of duty
(noun)
Genitive, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, duty, righteousness, constitution
Root: dhṛ (class 1)
सदैव (sadaiva) - always, ever
(indeclinable)
sandhi of sadā + eva
शोभना (śobhanā) - auspicious, beautiful, good, commendable
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śobhana
śobhana - beautiful, auspicious, good
Root: śubh (class 1)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
नरः (naraḥ) - a man, a person
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, person
Root: nṛ
मृत्युमुखे (mṛtyumukhe) - in the mouth of death, at the jaws of death
(noun)
Locative, neuter, singular of mṛtyumukha
mṛtyumukha - mouth of death, jaws of death
Compound type : tatpurusha (mṛtyu+mukha)
  • mṛtyu – death
    noun (masculine)
    Root: mṛ (class 6)
  • mukha – mouth, face, opening
    noun (neuter)
अभिवर्तते (abhivartate) - approaches, turns towards, exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vṛt
Present Tense
Middle voice, 3rd person singular, with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: vṛt (class 1)