महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-287, verse-30
न ह्यन्यत्तीरमासाद्य पुनस्तर्तुं व्यवस्यति ।
दुर्लभो दृश्यते ह्यस्य विनिपातो महार्णवे ॥३०॥
दुर्लभो दृश्यते ह्यस्य विनिपातो महार्णवे ॥३०॥
30. na hyanyattīramāsādya punastartuṁ vyavasyati ,
durlabho dṛśyate hyasya vinipāto mahārṇave.
durlabho dṛśyate hyasya vinipāto mahārṇave.
30.
na hi anyat tīram āsādya punaḥ tartum vyavasyati
durlabhaḥ dṛśyate hi asya vinipātaḥ mahārṇave
durlabhaḥ dṛśyate hi asya vinipātaḥ mahārṇave
30.
hi anyat tīram āsādya punaḥ tartum na vyavasyati
hi asya mahārṇave vinipātaḥ durlabhaḥ dṛśyate
hi asya mahārṇave vinipātaḥ durlabhaḥ dṛśyate
30.
Indeed, having reached the other shore, one does not attempt to cross back again. Similarly, for such a person, a relapse (vinipāta) into the vast ocean (saṃsāra) is rarely observed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- हि (hi) - indeed, for, surely
- अन्यत् (anyat) - another, different, other
- तीरम् (tīram) - shore, bank
- आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained
- पुनः (punaḥ) - again, anew
- तर्तुम् (tartum) - to cross, to get over
- व्यवस्यति (vyavasyati) - he attempts, he resolves, he endeavors
- दुर्लभः (durlabhaḥ) - difficult to obtain, rare, hard to find
- दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
- हि (hi) - indeed, for
- अस्य (asya) - of him/her/it, his/her/its
- विनिपातः (vinipātaḥ) - a spiritual relapse, falling back into suffering (fall, downfall, relapse, destruction)
- महार्णवे (mahārṇave) - in the vast ocean of saṃsāra (worldly existence) (in the great ocean)
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, surely
(indeclinable)
Particle of affirmation or cause.
अन्यत् (anyat) - another, different, other
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Modifies tīram.
तीरम् (tīram) - shore, bank
(noun)
Accusative, neuter, singular of tīra
tīra - shore, bank, coast
Note: Object of āsādya.
आसाद्य (āsādya) - having reached, having attained
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root sad (1st class, Parasmaipada) 'to sit, settle' with upasarga ā- and suffix -ya.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
पुनः (punaḥ) - again, anew
(indeclinable)
तर्तुम् (tartum) - to cross, to get over
(infinitive)
व्यवस्यति (vyavasyati) - he attempts, he resolves, he endeavors
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vyavasya
Derived from root so (4th class, Parasmaipada) 'to decide, destroy' with upasargas vi-ava-.
Prefixes: vi+ava
Root: so (class 4)
दुर्लभः (durlabhaḥ) - difficult to obtain, rare, hard to find
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durlabha
durlabha - difficult to obtain, rare, unattainable
Compound of dur- (difficult) + labha (obtainable).
Compound type : karmadhāraya (dur+labha)
- dur – difficult, bad, hard
prefix - labha – obtainable, to be obtained
adjective (masculine)
Gerundive
From root labh 'to obtain'
Root: labh (class 1)
Note: Adjective modifying vinipātaḥ.
दृश्यते (dṛśyate) - is seen, appears
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of dṛś
Passive voice formation of root dṛś (1st class, Parasmaipada).
Root: dṛś (class 1)
हि (hi) - indeed, for
(indeclinable)
Particle of affirmation or cause.
अस्य (asya) - of him/her/it, his/her/its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, that (referring to something near or just mentioned)
Declension of idam in genitive singular masculine/neuter.
Note: Possessive pronoun.
विनिपातः (vinipātaḥ) - a spiritual relapse, falling back into suffering (fall, downfall, relapse, destruction)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vinipāta
vinipāta - fall, downfall, destruction, calamity, relapse
Derived from root pat (1st class, Parasmaipada) 'to fall' with upasargas vi-ni-.
Prefixes: vi+ni
Root: pat (class 1)
Note: Subject of dṛśyate.
महार्णवे (mahārṇave) - in the vast ocean of saṃsāra (worldly existence) (in the great ocean)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahārṇava
mahārṇava - great ocean, vast sea
Karmadhāraya compound of mahā (great) and arṇava (ocean).
Compound type : karmadhāraya (mahā+arṇava)
- mahā – great, large, mighty
adjective - arṇava – ocean, sea, flood
noun (masculine)
Note: Location of the downfall.