महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-284, verse-5
रागद्वेषाभिभूतं च नरं द्रव्यवशानुगम् ।
मोहजाता रतिर्नाम समुपैति नराधिप ॥५॥
मोहजाता रतिर्नाम समुपैति नराधिप ॥५॥
5. rāgadveṣābhibhūtaṁ ca naraṁ dravyavaśānugam ,
mohajātā ratirnāma samupaiti narādhipa.
mohajātā ratirnāma samupaiti narādhipa.
5.
rāgadveṣābhibhūtam ca naram dravyavaśānugam
mohajatā ratiḥ nāma samupaiti narādhipa
mohajatā ratiḥ nāma samupaiti narādhipa
5.
narādhipa rāgadveṣābhibhūtam ca dravyavaśānugam
naram mohajatā ratiḥ nāma samupaiti
naram mohajatā ratiḥ nāma samupaiti
5.
O king, a deluded pleasure (rati), born of illusion, comes upon a person who is overcome by attachment and aversion, and who is subservient to material possessions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रागद्वेषाभिभूतम् (rāgadveṣābhibhūtam) - overwhelmed by attachment and aversion, overcome by desire and hatred
- च (ca) - and, also
- नरम् (naram) - man, person
- द्रव्यवशानुगम् (dravyavaśānugam) - subservient to wealth, following the sway of possessions
- मोहजता (mohajatā) - born of delusion, originating from illusion
- रतिः (ratiḥ) - a deluded pleasure (delight, pleasure, enjoyment, attachment)
- नाम (nāma) - by name, named, indeed
- समुपैति (samupaiti) - approaches, comes upon, obtains
- नराधिप (narādhipa) - O king of men, O ruler
Words meanings and morphology
रागद्वेषाभिभूतम् (rāgadveṣābhibhūtam) - overwhelmed by attachment and aversion, overcome by desire and hatred
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rāgadveṣābhibhūta
rāgadveṣābhibhūta - overwhelmed by attachment and aversion
Past Passive Participle
Compound formed with 'rāgadveṣa' (attachment-aversion) and 'abhibhūta' (overcome).
Compound type : tatpurusha (rāgadveṣa+abhibhūta)
- rāgadveṣa – attachment and aversion, liking and disliking
noun (masculine)
From root 'rañj' and 'dviṣ'. Dvandva compound. - abhibhūta – overcome, defeated, overwhelmed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'bhū' (to be) with upasarga 'abhi-'.
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'naram'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
नरम् (naram) - man, person
(noun)
Accusative, masculine, singular of nara
nara - man, person, male
Note: Object of 'samupaiti'.
द्रव्यवशानुगम् (dravyavaśānugam) - subservient to wealth, following the sway of possessions
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dravyavaśānuga
dravyavaśānuga - following the power of wealth, dependent on possessions
Compound of 'dravya-vaśa' (power of wealth) and 'anuga' (following).
Compound type : tatpurusha (dravya+vaśa+anuga)
- dravya – substance, wealth, money, material
noun (neuter)
From root 'dru' (to run).
Root: dru (class 1) - vaśa – will, power, control, subjection
noun (masculine) - anuga – following, accompanying, subservient
adjective (masculine)
From root 'gam' with upasarga 'anu-'.
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'naram'.
मोहजता (mohajatā) - born of delusion, originating from illusion
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mohajatā
mohajatā - born of delusion
Past Passive Participle (feminine form)
Compound of 'moha' (delusion) and 'jāta' (born). 'jātā' is the feminine form.
Compound type : tatpurusha (moha+jāta)
- moha – delusion, infatuation, bewilderment
noun (masculine)
From root 'muh' (to be deluded).
Root: muh (class 4) - jāta – born, produced, arisen
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'jan' (to be born).
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'ratiḥ'.
रतिः (ratiḥ) - a deluded pleasure (delight, pleasure, enjoyment, attachment)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rati
rati - delight, pleasure, enjoyment, love, attachment
From root 'ram' (to delight, to rest).
Root: ram (class 1)
Note: Subject of 'samupaiti'.
नाम (nāma) - by name, named, indeed
(indeclinable)
Nom/Acc singular of 'nāman' (name), used adverbially.
Note: Functions as 'by name' or 'called'.
समुपैति (samupaiti) - approaches, comes upon, obtains
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of i
Prefixes: sam+upa
Root: i (class 2)
नराधिप (narādhipa) - O king of men, O ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king of men, ruler, sovereign
Compound of 'nara' (man) and 'adhipa' (ruler).
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
- nara – man, person
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, master
noun (masculine)
From 'adhi' + root 'pā' (to protect).
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)