Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,284

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-284, verse-5

रागद्वेषाभिभूतं च नरं द्रव्यवशानुगम् ।
मोहजाता रतिर्नाम समुपैति नराधिप ॥५॥
5. rāgadveṣābhibhūtaṁ ca naraṁ dravyavaśānugam ,
mohajātā ratirnāma samupaiti narādhipa.
5. rāgadveṣābhibhūtam ca naram dravyavaśānugam
mohajatā ratiḥ nāma samupaiti narādhipa
5. narādhipa rāgadveṣābhibhūtam ca dravyavaśānugam
naram mohajatā ratiḥ nāma samupaiti
5. O king, a deluded pleasure (rati), born of illusion, comes upon a person who is overcome by attachment and aversion, and who is subservient to material possessions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रागद्वेषाभिभूतम् (rāgadveṣābhibhūtam) - overwhelmed by attachment and aversion, overcome by desire and hatred
  • (ca) - and, also
  • नरम् (naram) - man, person
  • द्रव्यवशानुगम् (dravyavaśānugam) - subservient to wealth, following the sway of possessions
  • मोहजता (mohajatā) - born of delusion, originating from illusion
  • रतिः (ratiḥ) - a deluded pleasure (delight, pleasure, enjoyment, attachment)
  • नाम (nāma) - by name, named, indeed
  • समुपैति (samupaiti) - approaches, comes upon, obtains
  • नराधिप (narādhipa) - O king of men, O ruler

Words meanings and morphology

रागद्वेषाभिभूतम् (rāgadveṣābhibhūtam) - overwhelmed by attachment and aversion, overcome by desire and hatred
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rāgadveṣābhibhūta
rāgadveṣābhibhūta - overwhelmed by attachment and aversion
Past Passive Participle
Compound formed with 'rāgadveṣa' (attachment-aversion) and 'abhibhūta' (overcome).
Compound type : tatpurusha (rāgadveṣa+abhibhūta)
  • rāgadveṣa – attachment and aversion, liking and disliking
    noun (masculine)
    From root 'rañj' and 'dviṣ'. Dvandva compound.
  • abhibhūta – overcome, defeated, overwhelmed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'bhū' (to be) with upasarga 'abhi-'.
    Prefix: abhi
    Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with 'naram'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
नरम् (naram) - man, person
(noun)
Accusative, masculine, singular of nara
nara - man, person, male
Note: Object of 'samupaiti'.
द्रव्यवशानुगम् (dravyavaśānugam) - subservient to wealth, following the sway of possessions
(adjective)
Accusative, masculine, singular of dravyavaśānuga
dravyavaśānuga - following the power of wealth, dependent on possessions
Compound of 'dravya-vaśa' (power of wealth) and 'anuga' (following).
Compound type : tatpurusha (dravya+vaśa+anuga)
  • dravya – substance, wealth, money, material
    noun (neuter)
    From root 'dru' (to run).
    Root: dru (class 1)
  • vaśa – will, power, control, subjection
    noun (masculine)
  • anuga – following, accompanying, subservient
    adjective (masculine)
    From root 'gam' with upasarga 'anu-'.
    Prefix: anu
    Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'naram'.
मोहजता (mohajatā) - born of delusion, originating from illusion
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mohajatā
mohajatā - born of delusion
Past Passive Participle (feminine form)
Compound of 'moha' (delusion) and 'jāta' (born). 'jātā' is the feminine form.
Compound type : tatpurusha (moha+jāta)
  • moha – delusion, infatuation, bewilderment
    noun (masculine)
    From root 'muh' (to be deluded).
    Root: muh (class 4)
  • jāta – born, produced, arisen
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'jan' (to be born).
    Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'ratiḥ'.
रतिः (ratiḥ) - a deluded pleasure (delight, pleasure, enjoyment, attachment)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rati
rati - delight, pleasure, enjoyment, love, attachment
From root 'ram' (to delight, to rest).
Root: ram (class 1)
Note: Subject of 'samupaiti'.
नाम (nāma) - by name, named, indeed
(indeclinable)
Nom/Acc singular of 'nāman' (name), used adverbially.
Note: Functions as 'by name' or 'called'.
समुपैति (samupaiti) - approaches, comes upon, obtains
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of i
Prefixes: sam+upa
Root: i (class 2)
नराधिप (narādhipa) - O king of men, O ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king of men, ruler, sovereign
Compound of 'nara' (man) and 'adhipa' (ruler).
Compound type : tatpurusha (nara+adhipa)
  • nara – man, person
    noun (masculine)
  • adhipa – ruler, lord, master
    noun (masculine)
    From 'adhi' + root 'pā' (to protect).
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)