महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-284, verse-10
तपो हि बुद्धियुक्तानां शाश्वतं ब्रह्मदर्शनम् ।
अन्विच्छतां शुभं कर्म नराणां त्यजतां सुखम् ॥१०॥
अन्विच्छतां शुभं कर्म नराणां त्यजतां सुखम् ॥१०॥
10. tapo hi buddhiyuktānāṁ śāśvataṁ brahmadarśanam ,
anvicchatāṁ śubhaṁ karma narāṇāṁ tyajatāṁ sukham.
anvicchatāṁ śubhaṁ karma narāṇāṁ tyajatāṁ sukham.
10.
tapaḥ hi buddhiyuktānām śāśvatam brahmadarśanam
anvicchatām śubham karma narāṇām tyajatām sukham
anvicchatām śubham karma narāṇām tyajatām sukham
10.
hi,
buddhiyuktānām narāṇām śubham karma anvicchatām sukham tyajatām,
tapas śāśvatam brahmadarśanam
buddhiyuktānām narāṇām śubham karma anvicchatām sukham tyajatām,
tapas śāśvatam brahmadarśanam
10.
Indeed, for those intelligent people who seek auspicious action (karma) and renounce (worldly) pleasures, austerity (tapas) is the eternal vision of the Absolute (brahman).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, spiritual discipline, heat)
- हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, for, because)
- बुद्धियुक्तानाम् (buddhiyuktānām) - of those intelligent people (of those endowed with intelligence, of the intelligent)
- शाश्वतम् (śāśvatam) - the eternal (eternal, perpetual, permanent, constant)
- ब्रह्मदर्शनम् (brahmadarśanam) - the vision of the Absolute (brahman) (vision of Brahman, perception of the Absolute)
- अन्विच्छताम् (anvicchatām) - of those who seek (of those seeking, desiring)
- शुभम् (śubham) - auspicious (auspicious, good, beautiful, pure)
- कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, ritual, fate, consequence)
- नराणाम् (narāṇām) - of (those) people (of men, of people)
- त्यजताम् (tyajatām) - of those who renounce (of those abandoning, giving up, forsaking)
- सुखम् (sukham) - (worldly) pleasures (pleasure, happiness, ease, comfort)
Words meanings and morphology
तपः (tapaḥ) - austerity (tapas) (austerity, penance, spiritual discipline, heat)
(noun)
Nominative, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, spiritual discipline, devotion
From root tap (to heat, to suffer).
Root: tap (class 1)
Note: Subject of the implicit 'is'.
हि (hi) - indeed, surely (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
बुद्धियुक्तानाम् (buddhiyuktānām) - of those intelligent people (of those endowed with intelligence, of the intelligent)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of buddhiyukta
buddhiyukta - endowed with intelligence, intelligent
Tatpurusha compound: 'buddhi' (intelligence) + 'yukta' (joined, endowed with).
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (buddhi+yukta)
- buddhi – intelligence, intellect, understanding, perception
noun (feminine)
From root budh (to know, perceive).
Root: budh (class 1) - yukta – joined, connected, endowed with, engaged, proper
participle (masculine)
Past Passive Participle
From root yuj (to join).
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to the category of people for whom tapas is brahmadarśanam.
शाश्वतम् (śāśvatam) - the eternal (eternal, perpetual, permanent, constant)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, constant, ever-abiding
Derived from śaśvat (always).
Note: Qualifies 'brahmadarśanam'.
ब्रह्मदर्शनम् (brahmadarśanam) - the vision of the Absolute (brahman) (vision of Brahman, perception of the Absolute)
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahmadarśana
brahmadarśana - vision of Brahman, perception of the Absolute
Tatpurusha compound: 'brahman' (Brahman) + 'darśana' (vision/perception).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (brahman+darśana)
- brahman – Brahman, the Absolute, the ultimate reality
noun (neuter) - darśana – seeing, vision, perception, philosophy
noun (neuter)
N-verb
Derived from root dṛś (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Predicate nominative, referring to 'tapas'.
अन्विच्छताम् (anvicchatām) - of those who seek (of those seeking, desiring)
(participle)
Genitive, masculine, plural of anvicch
anvicch - to seek, search for, desire, investigate
Prefix: anu
Root: iṣ (class 6)
Note: Qualifies 'narāṇām' and 'buddhiyuktānām'.
शुभम् (śubham) - auspicious (auspicious, good, beautiful, pure)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, pure, fortunate
Note: Qualifies 'karma'. Object of 'anvicchatām'.
कर्म (karma) - action (karma) (action, deed, ritual, fate, consequence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate, consequence of actions
N-verb
From root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of 'anvicchatām'.
नराणाम् (narāṇām) - of (those) people (of men, of people)
(noun)
Genitive, masculine, plural of nara
nara - man, human being, hero
Note: Possessive with 'buddhiyuktānām', 'anvicchatām', 'tyajatām'.
त्यजताम् (tyajatām) - of those who renounce (of those abandoning, giving up, forsaking)
(participle)
Genitive, masculine, plural of tyaj
tyaj - to abandon, leave, renounce, give up
Root: tyaj (class 1)
Note: Qualifies 'narāṇām' and 'buddhiyuktānām'.
सुखम् (sukham) - (worldly) pleasures (pleasure, happiness, ease, comfort)
(noun)
Accusative, neuter, singular of sukha
sukha - pleasure, happiness, joy, comfort, ease
Note: Object of 'tyajatām'.