महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-284, verse-38
सर्वात्मना तु कुर्वीत गृहस्थः कर्मनिश्चयम् ।
दाक्ष्येण हव्यकव्यार्थं स्वधर्मं विचरेन्नृप ॥३८॥
दाक्ष्येण हव्यकव्यार्थं स्वधर्मं विचरेन्नृप ॥३८॥
38. sarvātmanā tu kurvīta gṛhasthaḥ karmaniścayam ,
dākṣyeṇa havyakavyārthaṁ svadharmaṁ vicarennṛpa.
dākṣyeṇa havyakavyārthaṁ svadharmaṁ vicarennṛpa.
38.
sarvātmanā tu kurvīta gṛhasthaḥ karmaniścayam
dākṣyeṇa havyakavyārtham svadharmam vicaret nṛpa
dākṣyeṇa havyakavyārtham svadharmam vicaret nṛpa
38.
nṛpa,
tu gṛhasthaḥ sarvātmanā karmaniścayam kurvīta.
dākṣyeṇa havyakavyārtham svadharmam vicaret.
tu gṛhasthaḥ sarvātmanā karmaniścayam kurvīta.
dākṣyeṇa havyakavyārtham svadharmam vicaret.
38.
But, O King, a householder should undertake his determined actions (karma) wholeheartedly. With diligence, he should observe his intrinsic duty (svadharma) for the purpose of offering to the gods and ancestors.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वात्मना (sarvātmanā) - wholeheartedly, with all one's soul, entirely
- तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
- कुर्वीत (kurvīta) - one should do, one should perform, he should make
- गृहस्थः (gṛhasthaḥ) - the householder
- कर्मनिश्चयम् (karmaniścayam) - firm resolve regarding action, determined action
- दाक्ष्येण (dākṣyeṇa) - with skill, by diligence, with dexterity, efficiently
- हव्यकव्यार्थम् (havyakavyārtham) - for the sake of offerings to gods and ancestors
- स्वधर्मम् (svadharmam) - one's own natural law (dharma), one's own duty
- विचरेत् (vicaret) - one should perform, should observe, should wander/roam
- नृप (nṛpa) - O King!
Words meanings and morphology
सर्वात्मना (sarvātmanā) - wholeheartedly, with all one's soul, entirely
(indeclinable)
Compound type : karmadhāraya (sarva+ātman)
- sarva – all, every, whole, entire
adjective (masculine) - ātman – self, soul, individual soul, supreme soul (ātman)
noun (masculine)
तु (tu) - but, indeed, yet, on the other hand
(indeclinable)
कुर्वीत (kurvīta) - one should do, one should perform, he should make
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of kṛ
Optative Mood, Middle Voice
From root kṛ (class 8, to do, make)
Root: kṛ (class 8)
गृहस्थः (gṛhasthaḥ) - the householder
(noun)
Nominative, masculine, singular of gṛhastha
gṛhastha - householder, one who is in the second stage of life (āśrama)
Compound type : upapada-samāsa (gṛha+stha)
- gṛha – house, home, dwelling
noun (neuter) - stha – standing, situated, abiding, resident
adjective (masculine)
Derivative from root sthā (to stand)
Derived from root sthā with suffix -a
Root: sthā (class 1)
कर्मनिश्चयम् (karmaniścayam) - firm resolve regarding action, determined action
(noun)
Accusative, masculine, singular of karmaniścaya
karmaniścaya - firm resolve regarding action; determined action
Compound type : tatpurusha (karma+niścaya)
- karma – action, deed, work, ritual, fate (karma)
noun (neuter)
Root: kṛ (class 8) - niścaya – certainty, resolution, determination, conviction
noun (masculine)
From root ci (to gather, observe) with prefix nis-
Prefix: nis
Root: ci (class 5)
दाक्ष्येण (dākṣyeṇa) - with skill, by diligence, with dexterity, efficiently
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dākṣya
dākṣya - skill, dexterity, cleverness, diligence
From dakṣa (able, clever)
हव्यकव्यार्थम् (havyakavyārtham) - for the sake of offerings to gods and ancestors
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (havya+kavya+artha)
- havya – oblation, offering to gods
noun (neuter)
Gerundive/Past Passive Participle
From root hu (to offer) with suffix -ya
Root: hu (class 3) - kavya – offering to ancestors
noun (neuter)
Gerundive/Past Passive Participle
From root kū (to sound, to praise, to wish) or kavi (poet, wise) - artha – purpose, aim, meaning, sake
noun (masculine)
स्वधर्मम् (svadharmam) - one's own natural law (dharma), one's own duty
(noun)
Accusative, masculine, singular of svadharma
svadharma - one's own natural law, intrinsic nature, duty, characteristic conduct (dharma)
Compound type : karmadhāraya (sva+dharma)
- sva – own, one's own
pronoun/adjective (masculine) - dharma – natural law, intrinsic nature, righteousness, duty (dharma)
noun (masculine)
विचरेत् (vicaret) - one should perform, should observe, should wander/roam
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vi-car
Optative Mood, Active Voice
From root car (to move, to wander) with prefix vi-
Prefix: vi
Root: car (class 1)
नृप (nṛpa) - O King!
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler
Literally "protector of men" (nṛ-pā)
Compound type : upapada-samāsa (nṛ+pā)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pā – protector, guardian; to protect, to drink
noun/verb root (masculine)
From root pā (to protect)
Root: pā (class 1)