महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-284, verse-27
यदिष्टं तत्सुखं प्राहुर्द्वेष्यं दुःखमिहोच्यते ।
कृताकृतस्य तपसः फलं पश्यस्व यादृशम् ॥२७॥
कृताकृतस्य तपसः फलं पश्यस्व यादृशम् ॥२७॥
27. yadiṣṭaṁ tatsukhaṁ prāhurdveṣyaṁ duḥkhamihocyate ,
kṛtākṛtasya tapasaḥ phalaṁ paśyasva yādṛśam.
kṛtākṛtasya tapasaḥ phalaṁ paśyasva yādṛśam.
27.
yat iṣṭam tat sukham prāhuḥ dveṣyam duḥkham iha
ucyate kṛtākṛtasya tapasaḥ phalam paśyasva yādṛśam
ucyate kṛtākṛtasya tapasaḥ phalam paśyasva yādṛśam
27.
yat iṣṭam tat sukham prāhuḥ dveṣyam iha duḥkham
ucyate kṛtākṛtasya tapasaḥ yādṛśam phalam paśyasva
ucyate kṛtākṛtasya tapasaḥ yādṛśam phalam paśyasva
27.
That which is desired, they declare to be happiness; that which is disliked is here said to be suffering. Observe for yourself what kind of result (phala) comes from austerity (tapas), both performed and unperformed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - that which (that which, whatever, which)
- इष्टम् (iṣṭam) - is desired (desired, wished, beloved, sacrificed)
- तत् (tat) - that (that, it)
- सुखम् (sukham) - happiness (happiness, pleasure, ease)
- प्राहुः (prāhuḥ) - they declare (they say, they declare)
- द्वेष्यम् (dveṣyam) - that which is disliked (that which is disliked, hateful, to be hated)
- दुःखम् (duḥkham) - suffering (suffering, unhappiness, pain)
- इह (iha) - here (in this context/world) (here, in this world, at this place)
- उच्यते (ucyate) - is said to be (is said, is called, is spoken)
- कृताकृतस्य (kṛtākṛtasya) - of both performed and unperformed (of what is done and not done, of action and non-action)
- तपसः (tapasaḥ) - of austerity (tapas) (of austerity, of penance, of heat (tapas))
- फलम् (phalam) - result (phala) (fruit, result, consequence, reward)
- पश्यस्व (paśyasva) - observe for yourself (behold, see, observe (yourself))
- यादृशम् (yādṛśam) - what kind of (of what kind, such as, similar to what)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - that which (that which, whatever, which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, who
इष्टम् (iṣṭam) - is desired (desired, wished, beloved, sacrificed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of iṣṭa
iṣṭa - desired, wished, beloved, liked, worshiped, sacrificed
Past Passive Participle
From root iṣ (to wish, to desire) or yaj (to sacrifice)
Root: iṣ/yaj (class 4)
तत् (tat) - that (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
सुखम् (sukham) - happiness (happiness, pleasure, ease)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, pleasure, ease, joy
प्राहुः (prāhuḥ) - they declare (they say, they declare)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of prabru
Perfect tense, 3rd person plural
Root brū with prefix pra-
Prefix: pra
Root: brū (class 2)
द्वेष्यम् (dveṣyam) - that which is disliked (that which is disliked, hateful, to be hated)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dveṣya
dveṣya - that which is disliked, hateful, to be hated
Gerundive
Derived from root dviṣ (to hate, to dislike) with suffix -ya
Root: dviṣ (class 2)
दुःखम् (duḥkham) - suffering (suffering, unhappiness, pain)
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, unhappiness, pain, sorrow
इह (iha) - here (in this context/world) (here, in this world, at this place)
(indeclinable)
उच्यते (ucyate) - is said to be (is said, is called, is spoken)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vac
Present tense, 3rd person singular
Root vac, class 2 (adādi), passive voice stem ucya
Root: vac (class 2)
कृताकृतस्य (kṛtākṛtasya) - of both performed and unperformed (of what is done and not done, of action and non-action)
(adjective)
Genitive, neuter, singular of kṛtākṛta
kṛtākṛta - done and not done, performed and unperformed, good and bad
Compound type : dvandva (kṛta+akṛta)
- kṛta – done, made, performed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
from root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8) - akṛta – not done, unmade, undone
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Negative prefix 'a' + 'kṛta' (done)
Prefix: a
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'tapasaḥ'
तपसः (tapasaḥ) - of austerity (tapas) (of austerity, of penance, of heat (tapas))
(noun)
Genitive, neuter, singular of tapas
tapas - austerity, penance, heat, religious mortification
From root tap (to heat, to perform austerity)
Root: tap (class 1)
फलम् (phalam) - result (phala) (fruit, result, consequence, reward)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward, effect
पश्यस्व (paśyasva) - observe for yourself (behold, see, observe (yourself))
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of dṛś
Imperative mood, 2nd person singular
Root dṛś, class 1, with present stem paśya, middle voice
Root: dṛś (class 1)
यादृशम् (yādṛśam) - what kind of (of what kind, such as, similar to what)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yādṛśa
yādṛśa - of what kind, such as, similar to what
Note: Agrees with 'phalam'