महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-11, chapter-1, verse-26
न धर्मः सत्कृतः कश्चिन्नित्यं युद्धमिति ब्रुवन् ।
क्षपिताः क्षत्रियाः सर्वे शत्रूणां वर्धितं यशः ॥२६॥
क्षपिताः क्षत्रियाः सर्वे शत्रूणां वर्धितं यशः ॥२६॥
26. na dharmaḥ satkṛtaḥ kaścinnityaṁ yuddhamiti bruvan ,
kṣapitāḥ kṣatriyāḥ sarve śatrūṇāṁ vardhitaṁ yaśaḥ.
kṣapitāḥ kṣatriyāḥ sarve śatrūṇāṁ vardhitaṁ yaśaḥ.
26.
na dharmaḥ satkṛtaḥ kaścit nityam yuddham iti bruvan
kṣapitāḥ kṣatriyāḥ sarve śatrūṇām vardhitam yaśaḥ
kṣapitāḥ kṣatriyāḥ sarve śatrūṇām vardhitam yaśaḥ
26.
kaścit dharmaḥ na satkṛtaḥ nityam yuddham iti bruvan
sarve kṣatriyāḥ kṣapitāḥ śatrūṇām yaśaḥ vardhitam
sarve kṣatriyāḥ kṣapitāḥ śatrūṇām yaśaḥ vardhitam
26.
No intrinsic nature (dharma) was properly honored by anyone, with everyone constantly declaring, 'This is war!' As a result, all the warriors (kṣatriya) were destroyed, and the glory of the enemies increased.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
- सत्कृतः (satkṛtaḥ) - honored, respected, properly done, observed
- कश्चित् (kaścit) - anyone, someone, any, some
- नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
- युद्धम् (yuddham) - war, battle, fight
- इति (iti) - thus, so, saying, marking quoted speech
- ब्रुवन् (bruvan) - speaking, saying
- क्षपिताः (kṣapitāḥ) - destroyed, consumed, diminished, exhausted
- क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - warriors, members of the kshatriya caste
- सर्वे (sarve) - all, every
- शत्रूणाम् (śatrūṇām) - of enemies
- वर्धितम् (vardhitam) - increased, enhanced, grown
- यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
धर्मः (dharmaḥ) - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
Root: dhṛ (class 1)
सत्कृतः (satkṛtaḥ) - honored, respected, properly done, observed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satkṛta
satkṛta - honored, respected, properly done, observed
Past Passive Participle
Derived from root kṛ with upasarga sat
Prefix: sat
Root: kṛ (class 8)
कश्चित् (kaścit) - anyone, someone, any, some
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - anyone, someone, any, some
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
युद्धम् (yuddham) - war, battle, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - war, battle, fight
Past Passive Participle (substantivized)
Derived from root yudh
Root: yudh (class 4)
इति (iti) - thus, so, saying, marking quoted speech
(indeclinable)
ब्रुवन् (bruvan) - speaking, saying
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bruvat
bruvat - speaking, saying
Present Active Participle
Derived from root brū with śatṛ suffix
Root: brū (class 2)
क्षपिताः (kṣapitāḥ) - destroyed, consumed, diminished, exhausted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṣapita
kṣapita - destroyed, consumed, diminished, exhausted
Past Passive Participle
Derived from root kṣap or kṣi
Root: kṣap (class 1)
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - warriors, members of the kshatriya caste
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - warrior, member of the kshatriya caste
सर्वे (sarve) - all, every
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
शत्रूणाम् (śatrūṇām) - of enemies
(noun)
Genitive, masculine, plural of śatru
śatru - enemy, foe
वर्धितम् (vardhitam) - increased, enhanced, grown
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vardhita
vardhita - increased, enhanced, grown
Past Passive Participle
Derived from root vṛdh (causative)
Root: vṛdh (class 1)
यशः (yaśaḥ) - fame, glory, renown
(noun)
Nominative, neuter, singular of yaśas
yaśas - fame, glory, renown