Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
11,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-11, chapter-1, verse-16

दुर्योधनस्य च तथा वृषभस्येव नर्दतः ।
दुःशासनवधं श्रुत्वा कर्णस्य च विपर्ययम् ।
द्रोणसूर्योपरागं च हृदयं मे विदीर्यते ॥१६॥
16. duryodhanasya ca tathā vṛṣabhasyeva nardataḥ ,
duḥśāsanavadhaṁ śrutvā karṇasya ca viparyayam ,
droṇasūryoparāgaṁ ca hṛdayaṁ me vidīryate.
16. duryodhanasya ca tathā vṛṣabhasya
iva nardataḥ duḥśāsanavadham śrutvā
karṇasya ca viparyayam
droṇasūryoparāgam ca hṛdayam me vidīryate
16. duryodhanasya vṛṣabhasya iva nardataḥ (dhvanim),
duḥśāsanavadham ca,
karṇasya viparyayam ca,
tathā droṇasūryoparāgam ca śrutvā me hṛdayam vidīryate.
16. And having heard of Duryodhana, roaring like a bull, and the slaying of Duḥśāsana, and the reversal of Karna's fortune, and the eclipse (demise) of Drona who was like the sun, my heart is being torn apart.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुर्योधनस्य (duryodhanasya) - of Duryodhana
  • (ca) - and
  • तथा (tathā) - similarly, thus
  • वृषभस्य (vṛṣabhasya) - of a bull
  • इव (iva) - like, as, as if
  • नर्दतः (nardataḥ) - roaring, making noise
  • दुःशासनवधम् (duḥśāsanavadham) - the killing of Duḥśāsana
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • कर्णस्य (karṇasya) - of Karna
  • (ca) - and
  • विपर्ययम् (viparyayam) - downfall, reversal, misfortune
  • द्रोणसूर्योपरागम् (droṇasūryoparāgam) - the eclipse of the Drona-sun (demise of Drona, who was like the sun)
  • (ca) - and
  • हृदयम् (hṛdayam) - heart
  • मे (me) - my, to me
  • विदीर्यते (vidīryate) - is being torn apart, is rent asunder

Words meanings and morphology

दुर्योधनस्य (duryodhanasya) - of Duryodhana
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (a prominent character in the Mahabharata)
(ca) - and
(indeclinable)
तथा (tathā) - similarly, thus
(indeclinable)
वृषभस्य (vṛṣabhasya) - of a bull
(noun)
Genitive, masculine, singular of vṛṣabha
vṛṣabha - bull, chief, excellent one
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
नर्दतः (nardataḥ) - roaring, making noise
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nardat
nardat - roaring, sounding, bellowing
Present Active Participle
Derived from the verbal root 'nard' (to roar, sound).
Root: nard (class 1)
Note: Here, it modifies Duryodhana, implying 'of Duryodhana who was roaring like a bull'.
दुःशासनवधम् (duḥśāsanavadham) - the killing of Duḥśāsana
(noun)
Accusative, masculine, singular of duḥśāsanavadha
duḥśāsanavadha - the killing of Duḥśāsana
Compound type : tatpuruṣa (duḥśāsana+vadha)
  • duḥśāsana – Duḥśāsana (a son of Dhritarashtra)
    proper noun (masculine)
  • vadha – killing, slaughter
    noun (masculine)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the verbal root 'śru' (to hear) with the absolutive suffix 'tvā'.
Root: śru (class 5)
कर्णस्य (karṇasya) - of Karna
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (a prominent character in the Mahabharata)
(ca) - and
(indeclinable)
विपर्ययम् (viparyayam) - downfall, reversal, misfortune
(noun)
Accusative, masculine, singular of viparyaya
viparyaya - reversal, change, misfortune, downfall, opposition
द्रोणसूर्योपरागम् (droṇasūryoparāgam) - the eclipse of the Drona-sun (demise of Drona, who was like the sun)
(noun)
Accusative, masculine, singular of droṇasūryoparāga
droṇasūryoparāga - eclipse of the Drona-sun (Drona compared to the sun, his demise an eclipse)
Compound type : karmadhāraya (droṇa+sūrya+uparāga)
  • droṇa – Drona (a revered teacher in the Mahabharata)
    proper noun (masculine)
  • sūrya – sun
    noun (masculine)
  • uparāga – eclipse, discoloration, calamity
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
हृदयम् (hṛdayam) - heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, core
मे (me) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me (first person pronoun)
Note: Can also be dative, but genitive 'my' (heart) fits the context better here.
विदीर्यते (vidīryate) - is being torn apart, is rent asunder
(verb)
3rd person , singular, passive, Present Passive Indicative (laṭ) of vidṝ
Passive voice, present tense form of the verbal root 'dṝ' (to tear, split) with prefix 'vi' (apart).
Prefix: vi
Root: dṝ (class 9)