महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-5, verse-22
एकाकी बहुभिस्तत्र परिवार्य महारथैः ।
अधर्मेण नरव्याघ्रो भीमसेनेन पातितः ॥२२॥
अधर्मेण नरव्याघ्रो भीमसेनेन पातितः ॥२२॥
22. ekākī bahubhistatra parivārya mahārathaiḥ ,
adharmeṇa naravyāghro bhīmasenena pātitaḥ.
adharmeṇa naravyāghro bhīmasenena pātitaḥ.
22.
ekākī bahubhiḥ tatra parivārya mahārathaiḥ
adharmeṇa naravyāghraḥ bhīmasenena pātitaḥ
adharmeṇa naravyāghraḥ bhīmasenena pātitaḥ
22.
tatra ekākī naravyāghraḥ bahubhiḥ mahārathaiḥ
parivārya adharmeṇa bhīmasenena pātitaḥ
parivārya adharmeṇa bhīmasenena pātitaḥ
22.
There, that tiger among men (Duryodhana), being alone and surrounded by many great charioteers, was unlawfully (adharmeṇa) struck down by Bhīmasena (Bhīma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकाकी (ekākī) - alone, solitary
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- तत्र (tatra) - there, in that place
- परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encompassed
- महारथैः (mahārathaiḥ) - by great charioteers
- अधर्मेण (adharmeṇa) - by injustice, unlawfully, unrighteously
- नरव्याघ्रः (naravyāghraḥ) - epithet for Duryodhana (tiger among men, best of men)
- भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena, by Bhīma
- पातितः (pātitaḥ) - struck down, caused to fall, killed
Words meanings and morphology
एकाकी (ekākī) - alone, solitary
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ekākin
ekākin - alone, solitary, single
from eka (one) + suffix -ākin
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, abundant
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
परिवार्य (parivārya) - having surrounded, having encompassed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From √vṛ (to cover, enclose) with prefix pari (around)
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
महारथैः (mahārathaiḥ) - by great charioteers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - great charioteer, warrior fighting from a great chariot
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ratha – chariot, car
noun (masculine)
Root: ram (class 1)
अधर्मेण (adharmeṇa) - by injustice, unlawfully, unrighteously
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, wrong, vice, what is contrary to natural law (dharma)
Compound type : tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, non-, un-
indeclinable
negative prefix - dharma – natural law, righteousness, duty, virtue, constitution, intrinsic nature
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
नरव्याघ्रः (naravyāghraḥ) - epithet for Duryodhana (tiger among men, best of men)
(noun)
Nominative, masculine, singular of naravyāghra
naravyāghra - tiger among men, chief of men, eminent man (epithet)
Compound type : tatpuruṣa (nara+vyāghra)
- nara – man, human being
noun (masculine)
Root: nṛ (class 1) - vyāghra – tiger
noun (masculine)
Prefixes: vi+ā
Root: ghrā (class 1)
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhīmasena, by Bhīma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (proper name, an epithet of Bhīma, lit. 'one with a terrible army')
Compound type : bahuvrīhi (bhīma+senā)
- bhīma – terrible, formidable
adjective (masculine)
Root: bhī (class 3) - senā – army, host
noun (feminine)
पातितः (pātitaḥ) - struck down, caused to fall, killed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pātita
pātita - caused to fall, thrown down, struck down, killed
Past Passive Participle (causative)
From the causative of √pat (to fall)
Root: pat (class 1)