महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-5, verse-20
भूरिश्रवा महेष्वासस्तथा प्रायगतो रणे ।
क्रोशतां भूमिपालानां युयुधानेन पातितः ॥२०॥
क्रोशतां भूमिपालानां युयुधानेन पातितः ॥२०॥
20. bhūriśravā maheṣvāsastathā prāyagato raṇe ,
krośatāṁ bhūmipālānāṁ yuyudhānena pātitaḥ.
krośatāṁ bhūmipālānāṁ yuyudhānena pātitaḥ.
20.
bhūriśravāḥ maheṣvāsaḥ tathā prāyagataḥ raṇe
krośatām bhūmipālānām yuyudhānena pātitaḥ
krośatām bhūmipālānām yuyudhānena pātitaḥ
20.
tathā maheṣvāsaḥ bhūriśravāḥ raṇe prāyagataḥ
bhūmipālānām krośatām yuyudhānena pātitaḥ
bhūmipālānām krośatām yuyudhānena pātitaḥ
20.
Similarly, Bhūriśravas, a great archer, who was observing a fast unto death (prāyagata) on the battlefield, was struck down by Yuyudhāna (Satyaki) while the kings were crying out in protest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भूरिश्रवाः (bhūriśravāḥ) - Bhūriśravas (a proper name)
- महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - a great archer
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
- प्रायगतः (prāyagataḥ) - observing a fast unto death, having undertaken the vow of prāya (fasting to death)
- रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
- क्रोशताम् (krośatām) - of those crying out, of those protesting
- भूमिपालानाम् (bhūmipālānām) - of the kings, of the rulers
- युयुधानेन (yuyudhānena) - by Yuyudhāna, by Satyaki
- पातितः (pātitaḥ) - struck down, caused to fall, killed
Words meanings and morphology
भूरिश्रवाः (bhūriśravāḥ) - Bhūriśravas (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhūriśravas
bhūriśravas - Bhūriśravas (a proper name, lit. 'much fame')
Compound type : bahuvrīhi (bhūri+śravas)
- bhūri – much, abundant, many
adjective (neuter) - śravas – fame, glory, renown
noun (neuter)
Root: śru (class 5)
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - a great archer
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - a great archer, one with a great bow
Compound type : karmadhāraya (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - iṣvāsa – archer, bowman (lit. 'arrow-thrower')
noun (masculine)
Prefix: iṣu
Root: as (class 4)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, similarly
(indeclinable)
प्रायगतः (prāyagataḥ) - observing a fast unto death, having undertaken the vow of prāya (fasting to death)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāyagata
prāyagata - one who has resorted to a fast unto death, one who has entered on a course of self-starvation
Compound type : tatpuruṣa (prāya+gata)
- prāya – fast unto death, voluntary death, resolve to die by fasting
noun (masculine)
Prefix: pra
Root: i (class 2) - gata – gone, resorted to, undertaken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From √gam (to go)
Root: gam (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
Root: raṇ (class 1)
क्रोशताम् (krośatām) - of those crying out, of those protesting
(adjective)
Genitive, masculine, plural of krośat
krośat - crying out, shouting, lamenting, protesting
Present Active Participle
From √kruś (to cry out)
Root: kruś (class 1)
भूमिपालानाम् (bhūmipālānām) - of the kings, of the rulers
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhūmipāla
bhūmipāla - king, ruler, protector of the earth
Compound type : tatpuruṣa (bhūmi+pāla)
- bhūmi – earth, ground, land
noun (feminine) - pāla – protector, guardian, keeper
noun (masculine)
Root: pā (class 2)
युयुधानेन (yuyudhānena) - by Yuyudhāna, by Satyaki
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - Yuyudhāna (proper name, an ally of the Pāṇḍavas, also known as Sātyaki)
Root: yudh (class 4)
पातितः (pātitaḥ) - struck down, caused to fall, killed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pātita
pātita - caused to fall, thrown down, struck down, killed
Past Passive Participle (causative)
From the causative of √pat (to fall)
Root: pat (class 1)