महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-5, verse-18
कर्णश्च पतिते चक्रे रथस्य रथिनां वरः ।
उत्तमे व्यसने सन्नो हतो गाण्डीवधन्वना ॥१८॥
उत्तमे व्यसने सन्नो हतो गाण्डीवधन्वना ॥१८॥
18. karṇaśca patite cakre rathasya rathināṁ varaḥ ,
uttame vyasane sanno hato gāṇḍīvadhanvanā.
uttame vyasane sanno hato gāṇḍīvadhanvanā.
18.
karṇaḥ ca patite cakre rathasya rathinām varaḥ
uttame vyasane sannaḥ hataḥ gāṇḍīvadhanvanā
uttame vyasane sannaḥ hataḥ gāṇḍīvadhanvanā
18.
ca rathinām varaḥ karṇaḥ,
rathasya cakre patite,
uttame vyasane sannaḥ,
gāṇḍīvadhanvanā hataḥ.
rathasya cakre patite,
uttame vyasane sannaḥ,
gāṇḍīvadhanvanā hataḥ.
18.
And Karna, the foremost among charioteers, was slain by the wielder of the Gaṇḍīva bow (Arjuna) when his chariot's wheel had fallen, while he was overwhelmed by supreme misfortune.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna (Karna (proper noun))
- च (ca) - and
- पतिते (patite) - when fallen, having fallen (fallen, dropped (locative singular))
- चक्रे (cakre) - when the wheel (had fallen) (in the wheel)
- रथस्य (rathasya) - of his chariot (of the chariot)
- रथिनाम् (rathinām) - among charioteers (of charioteers, among charioteers)
- वरः (varaḥ) - foremost, best (best, excellent, choicest, boon)
- उत्तमे (uttame) - in supreme (in the highest, in the best, in the supreme)
- व्यसने (vyasane) - in misfortune, in distress (in calamity, in misfortune, in distress)
- सन्नः (sannaḥ) - overwhelmed, helpless (sunken, depressed, distressed, helpless)
- हतः (hataḥ) - slain (slain, killed, struck)
- गाण्डीवधन्वना (gāṇḍīvadhanvanā) - by the wielder of the Gaṇḍīva bow (Arjuna) (by the wielder of the Gandiva bow)
Words meanings and morphology
कर्णः (karṇaḥ) - Karna (Karna (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (son of Sūrya and Kuntī)
Note: Subject of `hataḥ`
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction
Note: Connects this statement with the previous one
पतिते (patite) - when fallen, having fallen (fallen, dropped (locative singular))
(adjective)
Locative, neuter, singular of patita
patita - fallen, dropped, descended
Past Passive Participle
From root `pat` (to fall)
Root: pat (class 1)
चक्रे (cakre) - when the wheel (had fallen) (in the wheel)
(noun)
Locative, neuter, singular of cakra
cakra - wheel, disk, circle, army division
रथस्य (rathasya) - of his chariot (of the chariot)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ratha
ratha - chariot
Root: ramh (class 1)
Note: Modifies `cakre`
रथिनाम् (rathinām) - among charioteers (of charioteers, among charioteers)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior in a chariot
`ratha` + possessive suffix `in`
Note: Part of "genitive of comparison" with `varaḥ`
वरः (varaḥ) - foremost, best (best, excellent, choicest, boon)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest; a boon; a suitor
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies `karṇaḥ`
उत्तमे (uttame) - in supreme (in the highest, in the best, in the supreme)
(adjective)
Locative, neuter, singular of uttama
uttama - highest, best, supreme, excellent
Superlative of `ud`
Note: Modifies `vyasane`
व्यसने (vyasane) - in misfortune, in distress (in calamity, in misfortune, in distress)
(noun)
Locative, neuter, singular of vyasana
vyasana - calamity, misfortune, distress, addiction
From `vi-as` (to throw down)
Prefix: vi
Root: as (class 4)
सन्नः (sannaḥ) - overwhelmed, helpless (sunken, depressed, distressed, helpless)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sanna
sanna - sunken, depressed, distressed, exhausted, helpless
Past Passive Participle
From root `sad` (to sink, sit down) with prefix `sam`
Prefix: sam
Root: sad (class 1)
Note: Modifies `karṇaḥ`
हतः (hataḥ) - slain (slain, killed, struck)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
From root `han` (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Predicate adjective with implied verb `to be`
गाण्डीवधन्वना (gāṇḍīvadhanvanā) - by the wielder of the Gaṇḍīva bow (Arjuna) (by the wielder of the Gandiva bow)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of gāṇḍīvadhanvan
gāṇḍīvadhanvan - wielder of the Gaṇḍīva bow (epithet for Arjuna)
Bahuvrīhi compound: 'he whose bow is Gaṇḍīva'
Compound type : bahuvrīhi (gāṇḍīva+dhanvan)
- gāṇḍīva – Gaṇḍīva (Arjuna's bow)
proper noun (neuter) - dhanvan – bow, archer
noun (neuter)
Note: Agent of passive verb `hataḥ`