महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-10, chapter-5, verse-12
यस्तेषां तदवस्थानां द्रुह्येत पुरुषोऽनृजुः ।
व्यक्तं स नरके मज्जेदगाधे विपुलेऽप्लवे ॥१२॥
व्यक्तं स नरके मज्जेदगाधे विपुलेऽप्लवे ॥१२॥
12. yasteṣāṁ tadavasthānāṁ druhyeta puruṣo'nṛjuḥ ,
vyaktaṁ sa narake majjedagādhe vipule'plave.
vyaktaṁ sa narake majjedagādhe vipule'plave.
12.
yaḥ teṣām tadavasthānām druhmeta puruṣaḥ anṛjuḥ
vyaktam saḥ narake majjet agādhe vipule aplave
vyaktam saḥ narake majjet agādhe vipule aplave
12.
yaḥ anṛjuḥ puruṣaḥ teṣām tadavasthānām druhmeta,
saḥ vyaktam agādhe vipule aplave narake majjet.
saḥ vyaktam agādhe vipule aplave narake majjet.
12.
Whoever, being a dishonest (anṛju) person (puruṣa), would harm them while they are in such a state, he would surely sink into a hell (naraka) that is unfathomable, vast, and without any means of support.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, whoever
- तेषाम् (teṣām) - of them
- तदवस्थानाम् (tadavasthānām) - of those in that state/condition
- द्रुह्मेत (druhmeta) - would harm, might injure, would be hostile to
- पुरुषः (puruṣaḥ) - person, man, male, cosmic person
- अनृजुः (anṛjuḥ) - dishonest, crooked, not straight
- व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, certainly, evidently, manifest
- सः (saḥ) - he, that
- नरके (narake) - in hell
- मज्जेत् (majjet) - would sink, should sink, might be submerged
- अगाधे (agādhe) - in the unfathomable, in the very deep
- विपुले (vipule) - in the vast, in the extensive
- अप्लवे (aplave) - in the unsupported, in the object without a float/boat
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
तेषाम् (teṣām) - of them
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
तदवस्थानाम् (tadavasthānām) - of those in that state/condition
(adjective)
Genitive, masculine, plural of tadavastha
tadavastha - in that state or condition
Compound type : bahuvrīhi (tat+avasthā)
- tat – that, such
pronoun (neuter) - avasthā – state, condition, situation
noun (feminine)
द्रुह्मेत (druhmeta) - would harm, might injure, would be hostile to
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of √druh
Optative Mood
3rd person, singular, middle voice
Root: druh (class 4)
पुरुषः (puruṣaḥ) - person, man, male, cosmic person
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, male, human being, the Supreme Being (puruṣa)
अनृजुः (anṛjuḥ) - dishonest, crooked, not straight
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anṛju
anṛju - not straight, dishonest, crooked, deceitful
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ṛju)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - ṛju – straight, honest, upright
adjective (masculine)
व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, certainly, evidently, manifest
(indeclinable)
Past Passive Participle (used adverbially)
from root √añj with prefix vi, or from √vyañj
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नरके (narake) - in hell
(noun)
Locative, masculine, singular of naraka
naraka - hell, Hades
मज्जेत् (majjet) - would sink, should sink, might be submerged
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of √majj
Optative Mood
3rd person, singular, active voice
Root: majj (class 1)
अगाधे (agādhe) - in the unfathomable, in the very deep
(adjective)
Locative, masculine, singular of agādha
agādha - unfathomable, very deep, bottomless
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+gādha)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - gādha – shallow, fordable, firm ground
adjective (masculine)
विपुले (vipule) - in the vast, in the extensive
(adjective)
Locative, masculine, singular of vipula
vipula - vast, extensive, large, broad
Prefix: vi
Root: pul (class 10)
अप्लवे (aplave) - in the unsupported, in the object without a float/boat
(adjective)
Locative, masculine, singular of aplava
aplava - without a float or boat, not swimming, unsupported
Compound type : nañ-bahuvrīhi (a+plava)
- a – not, un-
indeclinable
negative prefix - plava – float, boat, raft, swimming
noun (masculine)