महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-73, verse-20
एष मे दक्षिणो राजन्पाणिस्ताम्रनखाङ्गुलिः ।
समुद्धर गृहीत्वा मां कुलीनस्त्वं हि मे मतः ॥२०॥
समुद्धर गृहीत्वा मां कुलीनस्त्वं हि मे मतः ॥२०॥
20. eṣa me dakṣiṇo rājanpāṇistāmranakhāṅguliḥ ,
samuddhara gṛhītvā māṁ kulīnastvaṁ hi me mataḥ.
samuddhara gṛhītvā māṁ kulīnastvaṁ hi me mataḥ.
20.
eṣaḥ me dakṣiṇaḥ rājan pāṇiḥ tāmranakhāṅguliḥ
samuddhara gṛhītvā mām kulīnaḥ tvam hi me mataḥ
samuddhara gṛhītvā mām kulīnaḥ tvam hi me mataḥ
20.
O King, this is my right hand with its copper-red nails and fingers. Please grasp it and lift me out, for I consider you to be of noble lineage.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एषः (eṣaḥ) - this, this one
- मे (me) - my, of me, to me
- दक्षिणः (dakṣiṇaḥ) - right (hand), southern, skillful
- राजन् (rājan) - O King
- पाणिः (pāṇiḥ) - hand
- ताम्रनखाङ्गुलिः (tāmranakhāṅguliḥ) - with copper-red nails and fingers
- समुद्धर (samuddhara) - lift up, pull out
- गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having grasped
- माम् (mām) - me
- कुलीनः (kulīnaḥ) - of noble family, well-born
- त्वम् (tvam) - you
- हि (hi) - indeed, for, because
- मे (me) - by me, to me
- मतः (mataḥ) - considered, thought, believed
Words meanings and morphology
एषः (eṣaḥ) - this, this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one
Note: Points to 'pāṇiḥ'.
मे (me) - my, of me, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Enclitic form for 'mama'.
दक्षिणः (dakṣiṇaḥ) - right (hand), southern, skillful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dakṣiṇa
dakṣiṇa - right, southern, skillful, clever
Note: Describes 'pāṇiḥ'.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Address to Yayati.
पाणिः (pāṇiḥ) - hand
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇi
pāṇi - hand
Note: Subject of the first clause.
ताम्रनखाङ्गुलिः (tāmranakhāṅguliḥ) - with copper-red nails and fingers
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tāmranakhāṅguli
tāmranakhāṅguli - having copper-red nails and fingers (an adjective describing the hand)
Compound type : bahuvrihi (tāmra+nakha+aṅguli)
- tāmra – copper-red, reddish
adjective (masculine) - nakha – nail, claw
noun (masculine) - aṅguli – finger, toe
noun (feminine)
Note: Describes 'pāṇiḥ'.
समुद्धर (samuddhara) - lift up, pull out
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of samuddhṛ
Imperative Active
Root dhṛ (to hold) with prefixes sam- and ut-, 1st class, Parasmaipada, imperative 2nd singular
Prefixes: sam+ut
Root: dhṛ (class 1)
गृहीत्वा (gṛhītvā) - having taken, having grasped
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive from root grah
Root: grah (class 9)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Object of 'gṛhītvā' and 'samuddhara'.
कुलीनः (kulīnaḥ) - of noble family, well-born
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kulīna
kulīna - of noble family, high-born, noble
Note: Describes 'tvam'.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Subject of the second clause.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
मे (me) - by me, to me
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Agent of 'mataḥ'.
मतः (mataḥ) - considered, thought, believed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mata
mata - thought, considered, deemed, known
Past Passive Participle
PPP from root man (to think, believe)
Root: man (class 4)
Note: Describes 'tvam'.