महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-73, verse-17
का त्वं ताम्रनखी श्यामा सुमृष्टमणिकुण्डला ।
दीर्घं ध्यायसि चात्यर्थं कस्माच्छ्वसिषि चातुरा ॥१७॥
दीर्घं ध्यायसि चात्यर्थं कस्माच्छ्वसिषि चातुरा ॥१७॥
17. kā tvaṁ tāmranakhī śyāmā sumṛṣṭamaṇikuṇḍalā ,
dīrghaṁ dhyāyasi cātyarthaṁ kasmācchvasiṣi cāturā.
dīrghaṁ dhyāyasi cātyarthaṁ kasmācchvasiṣi cāturā.
17.
kā tvam tāmranakhī śyāmā sumṛṣṭamaṇikuṇḍalā dīrgham
dhyāyasi ca atyartham kasmāt śvasisi ca āturā
dhyāyasi ca atyartham kasmāt śvasisi ca āturā
17.
Who are you, with your copper-red nails, dark complexion, and brightly polished jewel earrings? Why do you ponder so deeply and sigh excessively, looking so distressed?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- का (kā) - who
- त्वम् (tvam) - you
- ताम्रनखी (tāmranakhī) - with copper-red nails
- श्यामा (śyāmā) - dark-complexioned (woman), youthful woman
- सुमृष्टमणिकुण्डला (sumṛṣṭamaṇikuṇḍalā) - having brightly polished jewel earrings
- दीर्घम् (dīrgham) - deeply, for a long time, at length
- ध्यायसि (dhyāyasi) - you meditate, you ponder, you think deeply
- च (ca) - and, also
- अत्यर्थम् (atyartham) - excessively, greatly, very much
- कस्मात् (kasmāt) - why, from what
- श्वसिसि (śvasisi) - you sigh, you breathe deeply
- च (ca) - and, also
- आतुरा (āturā) - distressed, suffering, sick
Words meanings and morphology
का (kā) - who
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative pronoun.
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
ताम्रनखी (tāmranakhī) - with copper-red nails
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tāmranakhī
tāmranakhī - having copper-red nails
Compound type : bahuvrihi (tāmra+nakha)
- tāmra – copper-red, reddish
adjective (masculine) - nakha – nail, claw
noun (masculine)
Note: Describes 'tvam'
श्यामा (śyāmā) - dark-complexioned (woman), youthful woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of śyāmā
śyāmā - dark-colored woman, youthful woman (who has not yet attained full maturity or experienced the signs of age), a specific plant
Note: Can be an adjective or a noun here, referring to 'you'.
सुमृष्टमणिकुण्डला (sumṛṣṭamaṇikuṇḍalā) - having brightly polished jewel earrings
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sumṛṣṭamaṇikuṇḍalā
sumṛṣṭamaṇikuṇḍalā - adorned with brightly polished jewel earrings
Compound type : bahuvrihi (su+mṛṣṭa+maṇi+kuṇḍala)
- su – good, well, excellent (prefix)
indeclinable - mṛṣṭa – polished, cleaned, beautiful
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP from root mṛj (to wipe, clean)
Root: mṛj (class 2) - maṇi – jewel, gem
noun (masculine) - kuṇḍala – earring, ring
noun (neuter)
Note: Describes 'tvam'
दीर्घम् (dīrgham) - deeply, for a long time, at length
(indeclinable)
Note: Adverbially modifies 'dhyāyasi'.
ध्यायसि (dhyāyasi) - you meditate, you ponder, you think deeply
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of dhyai
Present Active
Root dhyai, 1st class, Parasmaipada, present 2nd singular
Root: dhyai (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अत्यर्थम् (atyartham) - excessively, greatly, very much
(indeclinable)
Compound type : tatpurusha (ati+artha)
- ati – over, beyond, excessively (prefix)
indeclinable - artha – meaning, purpose, wealth, object
noun (masculine)
Note: Adverbially modifies 'dhyāyasi'.
कस्मात् (kasmāt) - why, from what
(pronoun)
Ablative, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative pronoun in ablative, used adverbially for 'why'.
श्वसिसि (śvasisi) - you sigh, you breathe deeply
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of śvas
Present Active
Root śvas, 2nd class, Parasmaipada, present 2nd singular
Root: śvas (class 2)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आतुरा (āturā) - distressed, suffering, sick
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ātura
ātura - distressed, suffering, sick, afflicted
Note: Describes 'tvam'.