महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-73, verse-15
स नाहुषः प्रेक्षमाण उदपानं गतोदकम् ।
ददर्श कन्यां तां तत्र दीप्तामग्निशिखामिव ॥१५॥
ददर्श कन्यां तां तत्र दीप्तामग्निशिखामिव ॥१५॥
15. sa nāhuṣaḥ prekṣamāṇa udapānaṁ gatodakam ,
dadarśa kanyāṁ tāṁ tatra dīptāmagniśikhāmiva.
dadarśa kanyāṁ tāṁ tatra dīptāmagniśikhāmiva.
15.
saḥ nāhuṣaḥ prekṣamāṇaḥ udapānam gatodakam
dadarśa kanyām tām tatra dīptām agniśikhām iva
dadarśa kanyām tām tatra dīptām agniśikhām iva
15.
That son of Nahuṣa, looking around, saw a well from which the water had gone. There, he beheld that maiden, shining like a flame of fire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that (Yayāti) (he, that)
- नाहुषः (nāhuṣaḥ) - the son of Nahuṣa (Yayāti) (son of Nahuṣa, belonging to Nahuṣa)
- प्रेक्षमाणः (prekṣamāṇaḥ) - looking around (looking, observing, seeing)
- उदपानम् (udapānam) - well, watering place
- गतोदकम् (gatodakam) - whose water is gone, devoid of water
- ददर्श (dadarśa) - he saw, he beheld
- कन्याम् (kanyām) - maiden, girl, young woman
- ताम् (tām) - that (maiden) (that, her)
- तत्र (tatra) - there, in that place
- दीप्ताम् (dīptām) - shining, blazing, splendid
- अग्निशिखाम् (agniśikhām) - flame of fire
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that (Yayāti) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
नाहुषः (nāhuṣaḥ) - the son of Nahuṣa (Yayāti) (son of Nahuṣa, belonging to Nahuṣa)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nāhuṣa
nāhuṣa - descendant of Nahuṣa, son of Nahuṣa
Patronymic derivation from Nahuṣa
Note: Modifies 'saḥ' (Yayāti).
प्रेक्षमाणः (prekṣamāṇaḥ) - looking around (looking, observing, seeing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prekṣamāṇa
prekṣamāṇa - looking on, observing, seeing
Present Participle (Ātmanepada)
From prefix 'pra' + root 'īkṣ' (to see)
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
Note: Modifies 'saḥ' (Yayāti).
उदपानम् (udapānam) - well, watering place
(noun)
Accusative, neuter, singular of udapāna
udapāna - a well, a watering place
From 'uda' (water) + 'pāna' (drinking)
Compound type : tatpurusha (uda+pāna)
- uda – water
noun (neuter) - pāna – drinking, drink
noun (neuter)
Action noun
From root 'pā' (to drink)
Root: pā (class 1)
गतोदकम् (gatodakam) - whose water is gone, devoid of water
(adjective)
Accusative, neuter, singular of gatodaka
gatodaka - whose water is gone, waterless
Bahuvrihi compound: one whose water (udaka) is gone (gata)
Compound type : bahuvrihi (gata+udaka)
- gata – gone, departed, disappeared
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go)
Root: gam (class 1) - udaka – water
noun (neuter)
Note: Modifies 'udapānam'.
ददर्श (dadarśa) - he saw, he beheld
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Class 1 verb, irregular perfect form
Root: dṛś (class 1)
कन्याम् (kanyām) - maiden, girl, young woman
(noun)
Accusative, feminine, singular of kanyā
kanyā - maiden, girl, virgin, daughter
ताम् (tām) - that (maiden) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
दीप्ताम् (dīptām) - shining, blazing, splendid
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dīpta
dīpta - shining, blazing, brilliant, splendid
Past Passive Participle
From root 'dīp' (to shine, blaze)
Root: dīp (class 4)
Note: Modifies 'kanyām'.
अग्निशिखाम् (agniśikhām) - flame of fire
(noun)
Accusative, feminine, singular of agniśikhā
agniśikhā - flame of fire
Tatpurusha compound: 'śikhā' (flame) of 'agni' (fire)
Compound type : tatpurusha (agni+śikhā)
- agni – fire, god of fire
noun (masculine) - śikhā – flame, crest, tuft of hair
noun (feminine)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)