Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,73

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-73, verse-14

अथ तं देशमभ्यागाद्ययातिर्नहुषात्मजः ।
श्रान्तयुग्यः श्रान्तहयो मृगलिप्सुः पिपासितः ॥१४॥
14. atha taṁ deśamabhyāgādyayātirnahuṣātmajaḥ ,
śrāntayugyaḥ śrāntahayo mṛgalipsuḥ pipāsitaḥ.
14. atha tam deśam abhyāgāt yayātiḥ nahuṣātmajaḥ
śrāntayugyaḥ śrāntahayaḥ mṛgalipsuḥ pipāsitaḥ
14. Then Yayāti, son of Nahuṣa, approached that place. His yoked animals were weary, his horses were weary, and he was thirsty, seeking game.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, thereupon
  • तम् (tam) - that (place) (that, him)
  • देशम् (deśam) - place, region
  • अभ्यागात् (abhyāgāt) - he came, he approached
  • ययातिः (yayātiḥ) - Yayāti (name of a king)
  • नहुषात्मजः (nahuṣātmajaḥ) - son of Nahuṣa
  • श्रान्तयुग्यः (śrāntayugyaḥ) - whose yoked animals are tired, having tired draft-animals
  • श्रान्तहयः (śrāntahayaḥ) - whose horses are tired, having tired horses
  • मृगलिप्सुः (mṛgalipsuḥ) - desirous of game, seeking game/deer
  • पिपासितः (pipāsitaḥ) - thirsty

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
तम् (tam) - that (place) (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun
देशम् (deśam) - place, region
(noun)
Accusative, masculine, singular of deśa
deśa - place, country, region, spot
अभ्यागात् (abhyāgāt) - he came, he approached
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of gam
Class 1 verb, with prefixes 'abhi' (towards) and 'ā' (here)
Prefixes: abhi+ā
Root: gam (class 1)
ययातिः (yayātiḥ) - Yayāti (name of a king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yayāti
yayāti - Yayāti (a celebrated king, son of Nahuṣa)
नहुषात्मजः (nahuṣātmajaḥ) - son of Nahuṣa
(noun)
Nominative, masculine, singular of nahuṣātmaja
nahuṣātmaja - son of Nahuṣa
Compound of Nahuṣa (proper noun) + ātmaja (son)
Compound type : tatpurusha (nahuṣa+ātmaja)
  • nahuṣa – Nahuṣa (a mythical king, father of Yayāti)
    proper noun (masculine)
  • ātmaja – born from oneself, son, daughter
    noun (masculine)
    From 'ātman' (self) + 'ja' (born)
    Root: jan (class 4)
श्रान्तयुग्यः (śrāntayugyaḥ) - whose yoked animals are tired, having tired draft-animals
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrāntayugya
śrāntayugya - having weary yoked animals
Bahuvrihi compound: one whose yoked animals (yugya) are tired (śrānta)
Compound type : bahuvrihi (śrānta+yugya)
  • śrānta – tired, weary, exhausted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'śram' (to be weary)
    Root: śram (class 4)
  • yugya – yoked animal, draft animal, vehicle
    noun (neuter)
    From root 'yuj' (to yoke)
    Root: yuj (class 7)
Note: Modifies Yayāti.
श्रान्तहयः (śrāntahayaḥ) - whose horses are tired, having tired horses
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śrāntahaya
śrāntahaya - having weary horses
Bahuvrihi compound: one whose horses (haya) are tired (śrānta)
Compound type : bahuvrihi (śrānta+haya)
  • śrānta – tired, weary, exhausted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'śram' (to be weary)
    Root: śram (class 4)
  • haya – horse
    noun (masculine)
    From root 'hi' (to send, impel)
    Root: hi (class 3)
Note: Modifies Yayāti.
मृगलिप्सुः (mṛgalipsuḥ) - desirous of game, seeking game/deer
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mṛgalipsu
mṛgalipsu - desirous of game or deer
Compound of 'mṛga' (game) + 'lipsu' (desirous)
Compound type : tatpurusha (mṛga+lipsu)
  • mṛga – deer, wild animal, game
    noun (masculine)
  • lipsu – desirous, wishing to obtain
    adjective (masculine)
    Desiderative noun/adjective
    From desiderative stem of root 'labh' (to obtain)
    Root: labh (class 1)
Note: Modifies Yayāti.
पिपासितः (pipāsitaḥ) - thirsty
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pipāsita
pipāsita - thirsty, desirous of drinking
Past Passive Participle of desiderative stem
From desiderative stem 'pipāsa' (desire to drink) from root 'pā' (to drink)
Root: pā (class 1)
Note: Modifies Yayāti.