Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,181

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-181, verse-17

आत्मप्रच्छादनार्थं वै बाहुवीर्यमुपाश्रितः ।
विप्ररूपं विधायेदं ततो मां प्रतियुध्यसे ॥१७॥
17. ātmapracchādanārthaṁ vai bāhuvīryamupāśritaḥ ,
viprarūpaṁ vidhāyedaṁ tato māṁ pratiyudhyase.
17. ātmapracchādanārtham vai bāhuvīryam upāśritaḥ
viprarūpam vidhāya idam tataḥ mām pratiyudhyase
17. Indeed, you have assumed the strength of your arms, adopted this form of a Brahmin for the purpose of concealing your true self (ātman), and thus you are fighting against me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आत्मप्रच्छादनार्थम् (ātmapracchādanārtham) - for the purpose of concealing your true identity (for the purpose of concealing the self)
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • बाहुवीर्यम् (bāhuvīryam) - arm strength
  • उपाश्रितः (upāśritaḥ) - having assumed or manifested (having resorted to, having taken refuge in, possessing)
  • विप्ररूपम् (viprarūpam) - the form of a Brahmin
  • विधाय (vidhāya) - having made, having assumed, having created
  • इदम् (idam) - this
  • ततः (tataḥ) - thus, therefore (then, from that, therefore)
  • माम् (mām) - me
  • प्रतियुध्यसे (pratiyudhyase) - you are fighting against

Words meanings and morphology

आत्मप्रच्छादनार्थम् (ātmapracchādanārtham) - for the purpose of concealing your true identity (for the purpose of concealing the self)
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+pracchādana+artha)
  • ātman – self (ātman), soul, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
  • pracchādana – concealment, covering
    noun (neuter)
    Causal derivation from chad
    Root chad (10th class), Causal -ī, suffix -ana
    Prefix: pra
    Root: chad (class 10)
  • artha – purpose, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: Adverbial accusative of purpose.
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
बाहुवीर्यम् (bāhuvīryam) - arm strength
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (bāhu+vīrya)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
  • vīrya – strength, valor, heroism
    noun (neuter)
Note: Object of the action indicated by the participle.
उपाश्रितः (upāśritaḥ) - having assumed or manifested (having resorted to, having taken refuge in, possessing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upāśrita
upāśrita - resorted to, taken refuge in, possessed, assumed
Past Passive Participle
Derived from root śri with prefixes upa- and ā-
Prefixes: upa+ā
Root: śri (class 1)
Note: Qualifies the implied subject 'you'.
विप्ररूपम् (viprarūpam) - the form of a Brahmin
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (vipra+rūpa)
  • vipra – Brahmin, twice-born
    noun (masculine)
  • rūpa – form, shape, appearance
    noun (neuter)
Note: Object of the action indicated by the absolutive.
विधाय (vidhāya) - having made, having assumed, having created
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dhā with prefix vi-
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Connects to pratiyudhyase.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Qualifies viprarūpam.
ततः (tataḥ) - thus, therefore (then, from that, therefore)
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
Note: Object of pratiyudhyase.
प्रतियुध्यसे (pratiyudhyase) - you are fighting against
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of pratiyudh
Present Middle
Root yudh (4th class) with prefix prati-
Prefix: prati
Root: yudh (class 4)
Note: Main verb of the sentence.