महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-181, verse-17
आत्मप्रच्छादनार्थं वै बाहुवीर्यमुपाश्रितः ।
विप्ररूपं विधायेदं ततो मां प्रतियुध्यसे ॥१७॥
विप्ररूपं विधायेदं ततो मां प्रतियुध्यसे ॥१७॥
17. ātmapracchādanārthaṁ vai bāhuvīryamupāśritaḥ ,
viprarūpaṁ vidhāyedaṁ tato māṁ pratiyudhyase.
viprarūpaṁ vidhāyedaṁ tato māṁ pratiyudhyase.
17.
ātmapracchādanārtham vai bāhuvīryam upāśritaḥ
viprarūpam vidhāya idam tataḥ mām pratiyudhyase
viprarūpam vidhāya idam tataḥ mām pratiyudhyase
17.
Indeed, you have assumed the strength of your arms, adopted this form of a Brahmin for the purpose of concealing your true self (ātman), and thus you are fighting against me.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आत्मप्रच्छादनार्थम् (ātmapracchādanārtham) - for the purpose of concealing your true identity (for the purpose of concealing the self)
- वै (vai) - indeed, certainly
- बाहुवीर्यम् (bāhuvīryam) - arm strength
- उपाश्रितः (upāśritaḥ) - having assumed or manifested (having resorted to, having taken refuge in, possessing)
- विप्ररूपम् (viprarūpam) - the form of a Brahmin
- विधाय (vidhāya) - having made, having assumed, having created
- इदम् (idam) - this
- ततः (tataḥ) - thus, therefore (then, from that, therefore)
- माम् (mām) - me
- प्रतियुध्यसे (pratiyudhyase) - you are fighting against
Words meanings and morphology
आत्मप्रच्छादनार्थम् (ātmapracchādanārtham) - for the purpose of concealing your true identity (for the purpose of concealing the self)
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (ātman+pracchādana+artha)
- ātman – self (ātman), soul, essence
noun (masculine)
Root: an (class 2) - pracchādana – concealment, covering
noun (neuter)
Causal derivation from chad
Root chad (10th class), Causal -ī, suffix -ana
Prefix: pra
Root: chad (class 10) - artha – purpose, meaning, wealth
noun (masculine)
Note: Adverbial accusative of purpose.
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
बाहुवीर्यम् (bāhuvīryam) - arm strength
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (bāhu+vīrya)
- bāhu – arm
noun (masculine) - vīrya – strength, valor, heroism
noun (neuter)
Note: Object of the action indicated by the participle.
उपाश्रितः (upāśritaḥ) - having assumed or manifested (having resorted to, having taken refuge in, possessing)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upāśrita
upāśrita - resorted to, taken refuge in, possessed, assumed
Past Passive Participle
Derived from root śri with prefixes upa- and ā-
Prefixes: upa+ā
Root: śri (class 1)
Note: Qualifies the implied subject 'you'.
विप्ररूपम् (viprarūpam) - the form of a Brahmin
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (vipra+rūpa)
- vipra – Brahmin, twice-born
noun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter)
Note: Object of the action indicated by the absolutive.
विधाय (vidhāya) - having made, having assumed, having created
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dhā with prefix vi-
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Connects to pratiyudhyase.
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
Note: Qualifies viprarūpam.
ततः (tataḥ) - thus, therefore (then, from that, therefore)
(indeclinable)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I, me
Note: Object of pratiyudhyase.
प्रतियुध्यसे (pratiyudhyase) - you are fighting against
(verb)
2nd person , singular, middle, present (laṭ) of pratiyudh
Present Middle
Root yudh (4th class) with prefix prati-
Prefix: prati
Root: yudh (class 4)
Note: Main verb of the sentence.