Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,181

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-181, verse-15

कर्ण उवाच ।
तुष्यामि ते विप्रमुख्य भुजवीर्यस्य संयुगे ।
अविषादस्य चैवास्य शस्त्रास्त्रविनयस्य च ॥१५॥
15. karṇa uvāca ,
tuṣyāmi te vipramukhya bhujavīryasya saṁyuge ,
aviṣādasya caivāsya śastrāstravinayasya ca.
15. karṇa uvāca tuṣyāmi te vipramukhya bhujavīryasya
saṃyuge aviṣādasya ca eva asya śastrāstravinayasya ca
15. Karṇa said: O chief among Brahmins, I am pleased with your arm strength in battle, with your lack of despondency, and with your skill in weapons and missiles.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कर्ण (karṇa) - Karna
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • तुष्यामि (tuṣyāmi) - I am pleased, I am satisfied
  • ते (te) - your, to you
  • विप्रमुख्य (vipramukhya) - O chief among Brahmins, O excellent Brahmin
  • भुजवीर्यस्य (bhujavīryasya) - of arm strength, of valor of arms
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
  • अविषादस्य (aviṣādasya) - of absence of dejection, of lack of despondency
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly, even
  • अस्य (asya) - of this, his
  • शस्त्रास्त्रविनयस्य (śastrāstravinayasya) - of the skill in weapons and missiles
  • (ca) - and

Words meanings and morphology

कर्ण (karṇa) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (name of a warrior in the Mahābhārata)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of uvāca
Perfect Active
Form of root vac, 'to speak'
Root: vac (class 2)
Note: Main verb.
तुष्यामि (tuṣyāmi) - I am pleased, I am satisfied
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of tuṣ
Present Active
Root tuṣ (4th class), Present tense
Root: tuṣ (class 4)
Note: Main verb of Karna's statement.
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of tvad
tvad - you, your
Note: Refers to the opponent (Arjuna in disguise).
विप्रमुख्य (vipramukhya) - O chief among Brahmins, O excellent Brahmin
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (vipra+mukhya)
  • vipra – Brahmin, twice-born
    noun (masculine)
  • mukhya – chief, principal, foremost
    adjective (masculine)
Note: Karna is addressing Arjuna in Brahmin disguise.
भुजवीर्यस्य (bhujavīryasya) - of arm strength, of valor of arms
(compound)
Compound type : tatpuruṣa (bhuja+vīrya)
  • bhuja – arm, hand
    noun (masculine)
  • vīrya – strength, valor, heroism
    noun (neuter)
Note: Associated with 'te' (your).
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, conflict
Note: Locative of place/time.
अविषादस्य (aviṣādasya) - of absence of dejection, of lack of despondency
(compound)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+viṣāda)
  • a – not, un-, non-
    indeclinable
  • viṣāda – despondency, dejection, sadness
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: sad (class 1)
Note: Another quality Karna appreciates, connected by ca.
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, even
(indeclinable)
अस्य (asya) - of this, his
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, his
Note: Refers to 'te' (you).
शस्त्रास्त्रविनयस्य (śastrāstravinayasya) - of the skill in weapons and missiles
(compound)
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (śastra+astra+vinaya)
  • śastra – weapon (thrown by hand, like a spear)
    noun (neuter)
    Root: śas (class 2)
  • astra – missile (discharged by mantra, like an arrow)
    noun (neuter)
    Root: as (class 4)
  • vinaya – training, discipline, skill
    noun (masculine)
    Prefix: vi
    Root: nī (class 1)
Note: Another quality Karna appreciates, connected by ca.
(ca) - and
(indeclinable)