Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-145, verse-37

यस्मिँल्लोकाः प्रसूतिश्च स्थिता नित्यमथो सुखम् ।
अपापां तामहं बालां कथमुत्स्रष्टुमुत्सहे ॥३७॥
37. yasmiँllokāḥ prasūtiśca sthitā nityamatho sukham ,
apāpāṁ tāmahaṁ bālāṁ kathamutsraṣṭumutsahe.
37. yasmin lokāḥ prasūtiḥ ca sthitā nityam atha u sukham
apāpām tām aham bālām katham utsraṣṭum utsahe
37. How can I dare to abandon that innocent young girl in whom worlds, progeny, and happiness eternally reside?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यस्मिन् (yasmin) - in whom, in which
  • लोकाः (lokāḥ) - worlds, people
  • प्रसूतिः (prasūtiḥ) - birth, production, progeny, offspring
  • (ca) - and, also
  • स्थिता (sthitā) - established, situated, residing
  • नित्यम् (nityam) - always, eternally, constantly
  • अथ (atha) - then, moreover, and
  • (u) - indeed, certainly (particle)
  • सुखम् (sukham) - happiness, joy, ease
  • अपापाम् (apāpām) - sinless, innocent, faultless
  • ताम् (tām) - her, that (feminine)
  • अहम् (aham) - I
  • बालाम् (bālām) - young girl, maiden
  • कथम् (katham) - how, why
  • उत्स्रष्टुम् (utsraṣṭum) - to abandon, to give up, to let go
  • उत्सहे (utsahe) - I dare, I am able, I venture

Words meanings and morphology

यस्मिन् (yasmin) - in whom, in which
(pronoun)
Locative, masculine/neuter, singular of yad
yad - which, who, what
लोकाः (lokāḥ) - worlds, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people
प्रसूतिः (prasūtiḥ) - birth, production, progeny, offspring
(noun)
Nominative, feminine, singular of prasūti
prasūti - birth, production, progeny, offspring
Prefix: pra
Root: sū
(ca) - and, also
(indeclinable)
स्थिता (sthitā) - established, situated, residing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sthita
sthita - stood, established, situated, existing
Past Passive Participle
Root: sthā (class 1)
नित्यम् (nityam) - always, eternally, constantly
(indeclinable)
Used adverbially
अथ (atha) - then, moreover, and
(indeclinable)
(u) - indeed, certainly (particle)
(indeclinable)
सुखम् (sukham) - happiness, joy, ease
(noun)
neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, comfort, pleasure
अपापाम् (apāpām) - sinless, innocent, faultless
(adjective)
Accusative, feminine, singular of apāpa
apāpa - sinless, innocent, faultless
Compound type : tatpuruṣa (a+pāpa)
  • a – not, non-
    indeclinable
    negating prefix
  • pāpa – sin, evil, fault
    noun (neuter)
ताम् (tām) - her, that (feminine)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
बालाम् (bālām) - young girl, maiden
(noun)
Accusative, feminine, singular of bālā
bālā - young girl, maiden, child
कथम् (katham) - how, why
(indeclinable)
उत्स्रष्टुम् (utsraṣṭum) - to abandon, to give up, to let go
(indeclinable)
Infinitive
Prefix: ud
Root: sṛj (class 6)
उत्सहे (utsahe) - I dare, I am able, I venture
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of utsah
Prefix: ud
Root: sah (class 1)