Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-145, verse-38

आत्मानमपि चोत्सृज्य तप्स्ये प्रेतवशं गतः ।
त्यक्ता ह्येते मया व्यक्तं नेह शक्ष्यन्ति जीवितुम् ॥३८॥
38. ātmānamapi cotsṛjya tapsye pretavaśaṁ gataḥ ,
tyaktā hyete mayā vyaktaṁ neha śakṣyanti jīvitum.
38. ātmānam api ca utsṛjya tapsye preta vaśam gataḥ
tyaktāḥ hi ete mayā vyaktam na iha śakṣyanti jīvitum
38. Even if I were to sacrifice myself (ātman) and succumb to death, I would still suffer. For these people, clearly abandoned by me, will certainly not be able to live here.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आत्मानम् (ātmānam) - the self, soul, oneself
  • अपि (api) - even, also, too
  • (ca) - and, also
  • उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up
  • तप्स्ये (tapsye) - I will suffer, I will perform penance
  • प्रेत (preta) - departed spirit, ghost, dead
  • वशम् (vaśam) - control, power, sway
  • गतः (gataḥ) - gone, attained, having gone
  • त्यक्ताः (tyaktāḥ) - abandoned, forsaken
  • हि (hi) - for, indeed, because
  • एते (ete) - these (masculine plural)
  • मया (mayā) - by me
  • व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, evidently, certainly
  • (na) - not
  • इह (iha) - here, in this world
  • शक्ष्यन्ति (śakṣyanti) - they will be able
  • जीवितुम् (jīvitum) - to live

Words meanings and morphology

आत्मानम् (ātmānam) - the self, soul, oneself
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, essential nature
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Prefix: ud
Root: sṛj (class 6)
तप्स्ये (tapsye) - I will suffer, I will perform penance
(verb)
1st person , singular, middle, future indicative (lṛṭ) of tap
Root: tap (class 1)
प्रेत (preta) - departed spirit, ghost, dead
(adjective)
masculine, singular of preta
preta - departed, gone to the other world, dead, a ghost
Past Passive Participle
Prefix: pra
Root: i (class 2)
Note: Used as first part of a compound
वशम् (vaśam) - control, power, sway
(noun)
Accusative, masculine, singular of vaśa
vaśa - control, power, authority, sway
Compound type : tatpuruṣa (preta+vaśa)
  • preta – departed, gone to the other world, dead, a ghost
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Prefix: pra
    Root: i (class 2)
  • vaśa – control, power, authority, sway
    noun (masculine)
Note: Part of compound 'pretavaśam'
गतः (gataḥ) - gone, attained, having gone
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gata
gata - gone, arrived, attained, reached
Past Passive Participle
Root: gam (class 1)
त्यक्ताः (tyaktāḥ) - abandoned, forsaken
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tyakta
tyakta - abandoned, forsaken, given up
Past Passive Participle
Root: tyaj (class 1)
हि (hi) - for, indeed, because
(indeclinable)
एते (ete) - these (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
व्यक्तम् (vyaktam) - clearly, evidently, certainly
(indeclinable)
Past Passive Participle
Used adverbially
Prefix: vi
Root: añj (class 7)
(na) - not
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
शक्ष्यन्ति (śakṣyanti) - they will be able
(verb)
3rd person , plural, active, future indicative (lṛṭ) of śak
Root: śak (class 5)
जीवितुम् (jīvitum) - to live
(indeclinable)
Infinitive
Root: jīv (class 1)