Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-145, verse-10

रोरूयमाणांस्तान्सर्वान्परिदेवयतश्च सा ।
कारुण्यात्साधुभावाच्च देवी राजन्न चक्षमे ॥१०॥
10. rorūyamāṇāṁstānsarvānparidevayataśca sā ,
kāruṇyātsādhubhāvācca devī rājanna cakṣame.
10. rorūyamāṇān tān sarvān paridevayataḥ ca sā
kāruṇyāt sādhubhāvāt ca devī rājan na cakṣame
10. And O King, out of compassion and her noble nature, the queen (Kunti) could not tolerate hearing all of them crying loudly and lamenting.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रोरूयमाणान् (rorūyamāṇān) - loudly wailing, intensely crying
  • तान् (tān) - those
  • सर्वान् (sarvān) - all, all of them
  • परिदेवयतः (paridevayataḥ) - of those lamenting, lamenting
  • (ca) - and, also
  • सा (sā) - she
  • कारुण्यात् (kāruṇyāt) - out of compassion, due to pity
  • साधुभावात् (sādhubhāvāt) - out of noble nature, due to goodness
  • (ca) - and, also
  • देवी (devī) - the queen (Kunti) (queen, goddess, lady)
  • राजन् (rājan) - O king
  • (na) - not, no
  • चक्षमे (cakṣame) - tolerated, bore, endured

Words meanings and morphology

रोरूयमाणान् (rorūyamāṇān) - loudly wailing, intensely crying
(participle)
Accusative, masculine, plural of rorūyamāṇa
rorūyamāṇa - loudly wailing
Intensive Present Middle Participle
Intensive (Yaṅ) formation of root 'ru' (to cry)
Root: ru (class 2)
तान् (tān) - those
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
सर्वान् (sarvān) - all, all of them
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
परिदेवयतः (paridevayataḥ) - of those lamenting, lamenting
(participle)
Accusative, masculine, plural of paridevayat
paridevayat - lamenting, crying
Present Active Participle
Derived from root 'div' with prefix 'pari' (causative stem)
Prefix: pari
Root: div (class 4)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कारुण्यात् (kāruṇyāt) - out of compassion, due to pity
(noun)
Ablative, neuter, singular of kāruṇya
kāruṇya - compassion, pity
साधुभावात् (sādhubhāvāt) - out of noble nature, due to goodness
(noun)
Ablative, masculine, singular of sādhubhāva
sādhubhāva - good nature, noble disposition
Compound type : karmadhāraya (sādhu+bhāva)
  • sādhu – good, virtuous, noble
    adjective
  • bhāva – state, nature, disposition
    noun (masculine)
(ca) - and, also
(indeclinable)
देवी (devī) - the queen (Kunti) (queen, goddess, lady)
(noun)
Nominative, feminine, singular of devī
devī - queen, goddess, lady
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
(na) - not, no
(indeclinable)
चक्षमे (cakṣame) - tolerated, bore, endured
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of kṣam
Root: kṣam (class 1)