Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-145, verse-12

वसामः सुसुखं पुत्र ब्राह्मणस्य निवेशने ।
अज्ञाता धार्तराष्ट्राणां सत्कृता वीतमन्यवः ॥१२॥
12. vasāmaḥ susukhaṁ putra brāhmaṇasya niveśane ,
ajñātā dhārtarāṣṭrāṇāṁ satkṛtā vītamanyavaḥ.
12. vasāmaḥ susukham putra brāhmaṇasya niveśane
ajñātā dhārtarāṣṭrāṇām satkṛtā vītamanayavaḥ
12. O son, we live very happily in the Brahmin's dwelling, unknown to the Dhārtarāṣṭras, honored, and free from anger.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वसामः (vasāmaḥ) - we dwell, we reside
  • सुसुखम् (susukham) - very happily, very comfortably
  • पुत्र (putra) - O son (addressed by Yudhiṣṭhira to Bhīma) (O son)
  • ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of the Brahmin
  • निवेशने (niveśane) - in the dwelling, in the house
  • अज्ञाता (ajñātā) - unknown (to the Dhārtarāṣṭras), referring to the Pandavas (unknown, not known)
  • धार्तराष्ट्राणाम् (dhārtarāṣṭrāṇām) - of the Dhārtarāṣṭras (Kauravas) (of the sons of Dhṛtarāṣṭra)
  • सत्कृता (satkṛtā) - honored (by the Brahmin), referring to the Pandavas (honored, respected, well-treated)
  • वीतमनयवः (vītamanayavaḥ) - free from anger, referring to the Pandavas (free from anger, whose anger is gone)

Words meanings and morphology

वसामः (vasāmaḥ) - we dwell, we reside
(verb)
1st person , plural, active, present indicative (laṭ) of vas
Root: vas (class 1)
सुसुखम् (susukham) - very happily, very comfortably
(indeclinable)
Compound 'su' (good, very) + 'sukha' (happiness, comfort)
Compound type : karmadhāraya (su+sukha)
  • su – good, well, very
    indeclinable
    Prefix/adverb indicating excellence or intensity
  • sukha – happiness, joy, comfort
    noun (neuter)
Note: Functions as an adverb.
पुत्र (putra) - O son (addressed by Yudhiṣṭhira to Bhīma) (O son)
(noun)
Vocative, masculine, singular of putra
putra - son, child
ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of the Brahmin
(noun)
Genitive, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class
निवेशने (niveśane) - in the dwelling, in the house
(noun)
Locative, neuter, singular of niveśana
niveśana - dwelling, house, abode
Derived from root viś (to enter) with prefix ni- and suffix -ana.
Prefix: ni
Root: viś (class 6)
अज्ञाता (ajñātā) - unknown (to the Dhārtarāṣṭras), referring to the Pandavas (unknown, not known)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ajñāta
ajñāta - unknown, not known
Past Passive Participle
Derived from root jñā (to know) with negative prefix a- and kta suffix.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+jñāta)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative particle
  • jñāta – known
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root jñā (to know) + kta suffix.
    Root: jñā (class 9)
धार्तराष्ट्राणाम् (dhārtarāṣṭrāṇām) - of the Dhārtarāṣṭras (Kauravas) (of the sons of Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of dhārtarāṣṭra
dhārtarāṣṭra - son of Dhṛtarāṣṭra, a descendant of Dhṛtarāṣṭra
सत्कृता (satkṛtā) - honored (by the Brahmin), referring to the Pandavas (honored, respected, well-treated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of satkṛta
satkṛta - honored, respected, well-treated
Past Passive Participle
Derived from root kṛ (to do) with prefix sat- (good, well) and kta suffix.
Compound type : pradi-samāsa (sat+kṛta)
  • sat – good, true, excellent
    adjective (masculine)
    Present Active Participle
    From root as (to be). Used here as a prefix meaning 'well, properly'.
    Root: as (class 2)
  • kṛta – done, made
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root kṛ (to do) + kta suffix.
    Root: kṛ (class 8)
वीतमनयवः (vītamanayavaḥ) - free from anger, referring to the Pandavas (free from anger, whose anger is gone)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vītamanayu
vītamanayu - free from anger, whose anger has departed
Bahuvrīhi compound: 'vīta' (gone) + 'manyu' (anger).
Compound type : bahuvrīhi (vīta+manyu)
  • vīta – gone, disappeared
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root i (to go) with prefix vi- and kta suffix.
    Prefix: vi
    Root: i (class 2)
  • manyu – anger, wrath, passion
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)