Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,145

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-1, chapter-145, verse-23

आहुः केचित्परं मोक्षं स च नास्ति कथंचन ।
अर्थप्राप्तौ च नरकः कृत्स्न एवोपपद्यते ॥२३॥
23. āhuḥ kecitparaṁ mokṣaṁ sa ca nāsti kathaṁcana ,
arthaprāptau ca narakaḥ kṛtsna evopapadyate.
23. āhuḥ kecit param mokṣam saḥ ca na asti kathaṃcana
| artha prāptau ca narakaḥ kṛtsnaḥ eva upapadyate
23. Some declare that supreme liberation (mokṣa) exists, but it is not attainable in any way. Furthermore, the attainment of material prosperity (artha) itself leads to the complete experience of hell.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
  • केचित् (kecit) - some (people)
  • परम् (param) - supreme, highest, excellent
  • मोक्षम् (mokṣam) - liberation (mokṣa), emancipation
  • सः (saḥ) - that (he)
  • (ca) - and, furthermore
  • (na) - not
  • अस्ति (asti) - is, exists
  • कथंचन (kathaṁcana) - in any way, by any means, somehow
  • अर्थ (artha) - purpose, wealth, material prosperity
  • प्राप्तौ (prāptau) - in the attainment, in the obtaining
  • (ca) - and, furthermore
  • नरकः (narakaḥ) - hell, underworld
  • कृत्स्नः (kṛtsnaḥ) - all, whole, complete
  • एव (eva) - indeed, only, just, certainly
  • उपपद्यते (upapadyate) - arises, comes to be, is obtained, results

Words meanings and morphology

आहुः (āhuḥ) - they say, they declare
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of brū/vac
Root: brū (class 2)
केचित् (kecit) - some (people)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of kimcid
kimcid - someone, something, some
परम् (param) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - highest, supreme, excellent, primary
मोक्षम् (mokṣam) - liberation (mokṣa), emancipation
(noun)
Accusative, masculine, singular of mokṣa
mokṣa - liberation (mokṣa), emancipation, release
सः (saḥ) - that (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
(ca) - and, furthermore
(indeclinable)
(na) - not
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
कथंचन (kathaṁcana) - in any way, by any means, somehow
(indeclinable)
अर्थ (artha) - purpose, wealth, material prosperity
(noun)
of artha
artha - purpose, meaning, wealth, material prosperity
Note: First part of the Tatpuruṣa compound 'arthaprāpti'.
प्राप्तौ (prāptau) - in the attainment, in the obtaining
(noun)
Locative, feminine, singular of prāpti
prāpti - attainment, acquisition, obtaining, reaching
derived from verbal root 'āp' with prefix 'pra' and suffix '-ti'
Compound type : tatpuruṣa (artha+prāpti)
  • artha – purpose, wealth, material prosperity
    noun (masculine)
  • prāpti – attainment, acquisition, obtaining
    noun (feminine)
    formed with suffix -ti
    Prefix: pra
    Root: āp (class 5)
(ca) - and, furthermore
(indeclinable)
नरकः (narakaḥ) - hell, underworld
(noun)
Nominative, masculine, singular of naraka
naraka - hell, Hades, underworld
कृत्स्नः (kṛtsnaḥ) - all, whole, complete
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtsna
kṛtsna - all, whole, complete, entire
एव (eva) - indeed, only, just, certainly
(indeclinable)
उपपद्यते (upapadyate) - arises, comes to be, is obtained, results
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of upapad
Prefix: upa
Root: pad (class 4)