महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-1, chapter-145, verse-22
एकात्मापि हि धर्मार्थौ कामं च न निषेवते ।
एतैश्च विप्रयोगोऽपि दुःखं परमकं मतम् ॥२२॥
एतैश्च विप्रयोगोऽपि दुःखं परमकं मतम् ॥२२॥
22. ekātmāpi hi dharmārthau kāmaṁ ca na niṣevate ,
etaiśca viprayogo'pi duḥkhaṁ paramakaṁ matam.
etaiśca viprayogo'pi duḥkhaṁ paramakaṁ matam.
22.
ekātmā api hi dharma arthaḥ kāmam ca na niṣevate
| etaiḥ ca viprayogaḥ api duḥkham paramakam matam
| etaiḥ ca viprayogaḥ api duḥkham paramakam matam
22.
Indeed, even a person devoted to the one Self (ātman) does not entirely abandon the pursuit of natural law (dharma), material prosperity, and desire. Moreover, separation from these is also considered the supreme sorrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एकात्मा (ekātmā) - one self, single soul, devoted to the one Self
- अपि (api) - even, also, too
- हि (hi) - indeed, surely, for
- धर्म (dharma) - righteousness, duty, natural law, constitution
- अर्थः (arthaḥ) - purpose, meaning, wealth, material prosperity
- कामम् (kāmam) - desire, pleasure, love
- च (ca) - and
- न (na) - not, no
- निषेवते (niṣevate) - does not pursue, does not avoid, does not entirely abandon
- एतैः (etaiḥ) - by these, from these
- च (ca) - and, moreover
- विप्रयोगः (viprayogaḥ) - separation, disjunction
- अपि (api) - even, also, too
- दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain
- परमकम् (paramakam) - supreme, highest, most excellent
- मतम् (matam) - considered, thought, opinion
Words meanings and morphology
एकात्मा (ekātmā) - one self, single soul, devoted to the one Self
(noun)
Nominative, masculine, singular of ekātman
ekātman - one soul, the unique Self, the Supreme Self
Compound type : karmadhāraya (eka+ātman)
- eka – one, unique, principal
adjective - ātman – self, soul, spirit, Self (ātman)
noun (masculine)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
धर्म (dharma) - righteousness, duty, natural law, constitution
(noun)
Accusative, masculine, dual of dharma
dharma - righteousness, duty, natural law (dharma), constitution, virtue
Note: The dual ending in 'dharmārthau' applies to both 'dharma' and 'artha'.
अर्थः (arthaḥ) - purpose, meaning, wealth, material prosperity
(noun)
Accusative, masculine, dual of artha
artha - purpose, meaning, wealth, material prosperity
Note: The dual ending in 'dharmārthau' applies to both 'dharma' and 'artha'.
कामम् (kāmam) - desire, pleasure, love
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, pleasure
च (ca) - and
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
निषेवते (niṣevate) - does not pursue, does not avoid, does not entirely abandon
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of niṣev
Prefix: ni
Root: sev (class 1)
एतैः (etaiḥ) - by these, from these
(pronoun)
Instrumental, masculine/neuter, plural of etad
etad - this, these
च (ca) - and, moreover
(indeclinable)
विप्रयोगः (viprayogaḥ) - separation, disjunction
(noun)
Nominative, masculine, singular of viprayoga
viprayoga - separation, disjunction, abandonment
Prefixes: vi+pra
Root: yuj
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
दुःखम् (duḥkham) - suffering, sorrow, pain
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - suffering, sorrow, pain, misery
परमकम् (paramakam) - supreme, highest, most excellent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of paramaka
paramaka - highest, supreme, best, utmost
derived from parama with 'ka' suffix for emphasis or endearment
मतम् (matam) - considered, thought, opinion
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mata
mata - thought, considered, approved, desired, opinion
Past Passive Participle
Root: man (class 4)