योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-60, verse-48
क्वचित्प्रत्येकमात्मानं पश्यत्याप्नोति नेतरत् ।
बहुभूतकमप्यस्ति जगदित्येकभूतकम् ॥ ४८ ॥
बहुभूतकमप्यस्ति जगदित्येकभूतकम् ॥ ४८ ॥
kvacitpratyekamātmānaṃ paśyatyāpnoti netarat ,
bahubhūtakamapyasti jagadityekabhūtakam 48
bahubhūtakamapyasti jagadityekabhūtakam 48
48.
kvacit pratyekam ātmānam paśyati āpnoti na itarat
bahubhūtakam api asti jagat iti ekabhūtakam
bahubhūtakam api asti jagat iti ekabhūtakam
48.
kvacit pratyekam ātmānam paśyati āpnoti na itarat
iti jagat bahubhūtakam api ekabhūtakam asti
iti jagat bahubhūtakam api ekabhūtakam asti
48.
Sometimes, one perceives and attains only the individual self (ātman), not anything else. Thus, the world, though comprised of many beings, is also (seen as) a single being.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, at some time
- प्रत्येकम् (pratyekam) - each one, individually, separately
- आत्मानम् (ātmānam) - the self (ātman), soul, essence
- पश्यति (paśyati) - one sees, perceives, observes
- आप्नोति (āpnoti) - one obtains, attains, reaches
- न (na) - not, no
- इतरत् (itarat) - other, another, different
- बहुभूतकम् (bahubhūtakam) - composed of many beings/elements
- अपि (api) - also, even, though
- अस्ति (asti) - is, exists, there is
- जगत् (jagat) - the world, universe; moving, living
- इति (iti) - thus, in this way, so
- एकभूतकम् (ekabhūtakam) - composed of one being/element; single entity
Words meanings and morphology
क्वचित् (kvacit) - sometimes, somewhere, at some time
(indeclinable)
From interrogative pronoun 'ku' (where) + particle 'cit'
प्रत्येकम् (pratyekam) - each one, individually, separately
(indeclinable)
Compound 'prati-ekam' (towards each one)
Compound type : avyayībhāva (prati+ekam)
- prati – towards, against, for each
indeclinable
Preposition/prefix - eka – one, single, sole
numeral
आत्मानम् (ātmānam) - the self (ātman), soul, essence
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul (ātman), supreme soul (ātman)
पश्यति (paśyati) - one sees, perceives, observes
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of paś
Root 'dṛś', class 1, present stem 'paśya'
Root: dṛś (class 1)
आप्नोति (āpnoti) - one obtains, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of āp
Root 'āp', class 5, present stem 'āpno'
Root: āp (class 5)
न (na) - not, no
(indeclinable)
इतरत् (itarat) - other, another, different
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of itara
itara - other, another, different
बहुभूतकम् (bahubhūtakam) - composed of many beings/elements
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bahubhūtaka
bahubhūtaka - composed of many beings/elements
Compound 'bahu-bhūtaka' (having many beings/elements)
Compound type : bahuvrīhi (bahu+bhūtaka)
- bahu – many, much, abundant
adjective - bhūtaka – being, creature, element (diminutive/affectionate of bhūta)
noun (neuter)
Root: bhū (class 1)
अपि (api) - also, even, though
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists, there is
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root 'as', class 2
Root: as (class 2)
जगत् (jagat) - the world, universe; moving, living
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe; living beings
From root 'gam' (to go) with prefix 'ja'
Root: gam (class 1)
इति (iti) - thus, in this way, so
(indeclinable)
एकभूतकम् (ekabhūtakam) - composed of one being/element; single entity
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ekabhūtaka
ekabhūtaka - composed of a single being/element
Compound 'eka-bhūtaka' (having one being/element)
Compound type : bahuvrīhi (eka+bhūtaka)
- eka – one, single, sole
numeral - bhūtaka – being, creature, element (diminutive/affectionate of bhūta)
noun (neuter)
Root: bhū (class 1)