Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,60

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-60, verse-38

इतः शुभेन नश्यन्ति यान्ति पापैस्तथा दिवम् ।
विषाशनेन जीवन्ति म्रियन्तेऽमृतभोजनैः ॥ ३८ ॥
itaḥ śubhena naśyanti yānti pāpaistathā divam ,
viṣāśanena jīvanti mriyante'mṛtabhojanaiḥ 38
38. itaḥ śubhena naśyanti yānti pāpaiḥ tathā divam
viṣāśanena jīvanti mriyante amṛtabhojanaiḥ
38. itaḥ śubhena naśyanti tathā pāpaiḥ divam yānti
viṣāśanena jīvanti amṛtabhojanaiḥ mriyante
38. In this (illusory world), people perish through auspicious deeds, yet paradoxically, they attain heaven through sinful acts. They live by consuming poison, and they die by partaking in ambrosial food.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इतः (itaḥ) - in this (illusory world) (from this, from here, in this way, in this (world))
  • शुभेन (śubhena) - through auspicious deeds (by good, by auspiciousness, by virtue, by welfare)
  • नश्यन्ति (naśyanti) - they perish, they are destroyed, they are lost
  • यान्ति (yānti) - they go, they attain
  • पापैः (pāpaiḥ) - through sinful acts (by sins, by evil deeds, by the wicked)
  • तथा (tathā) - yet paradoxically, similarly (thus, so, similarly, and)
  • दिवम् (divam) - to heaven, to the sky, to the divine realm
  • विषाशनेन (viṣāśanena) - by consuming poison (by eating poison, by consuming venom)
  • जीवन्ति (jīvanti) - they live, they exist
  • म्रियन्ते (mriyante) - they die, they perish
  • अमृतभोजनैः (amṛtabhojanaiḥ) - by partaking in ambrosial food (by eating ambrosia, by immortal food)

Words meanings and morphology

इतः (itaḥ) - in this (illusory world) (from this, from here, in this way, in this (world))
(indeclinable)
Ablative suffix 'tas' added to 'idam' (this)
शुभेन (śubhena) - through auspicious deeds (by good, by auspiciousness, by virtue, by welfare)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of śubha
śubha - auspicious, good, beautiful, propitious; welfare, good fortune
नश्यन्ति (naśyanti) - they perish, they are destroyed, they are lost
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of naś
Root: naś (class 4)
यान्ति (yānti) - they go, they attain
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
पापैः (pāpaiḥ) - through sinful acts (by sins, by evil deeds, by the wicked)
(noun)
Instrumental, neuter/masculine, plural of pāpa
pāpa - sin, evil, wickedness; sinful, wicked
तथा (tathā) - yet paradoxically, similarly (thus, so, similarly, and)
(indeclinable)
दिवम् (divam) - to heaven, to the sky, to the divine realm
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - heaven, sky, day
विषाशनेन (viṣāśanena) - by consuming poison (by eating poison, by consuming venom)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of viṣāśana
viṣāśana - eating poison, consuming venom
Compound type : tatpuruṣa (viṣa+āśana)
  • viṣa – poison, venom
    noun (neuter)
  • āśana – eating, consuming; food
    noun (neuter)
    Derived from root 'aś' (to eat) with prefix 'ā'
    Prefix: ā
    Root: aś (class 9)
जीवन्ति (jīvanti) - they live, they exist
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of jīv
Root: jīv (class 1)
म्रियन्ते (mriyante) - they die, they perish
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of mṛ
Root: mṛ (class 6)
अमृतभोजनैः (amṛtabhojanaiḥ) - by partaking in ambrosial food (by eating ambrosia, by immortal food)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of amṛtabhojana
amṛtabhojana - eating ambrosia, immortal food
Compound type : tatpuruṣa (amṛta+bhojana)
  • amṛta – immortal, deathless; ambrosia, nectar
    noun (neuter)
  • bhojana – eating, feeding; food
    noun (neuter)
    Derived from root 'bhuj' (to eat, enjoy)
    Root: bhuj (class 7)