योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-60, verse-19
देवासुरनरागारघर्घराक्रन्दकर्कशान् ।
सप्तार्णवमहापूरपूरितार्केन्दुमण्डलान् ॥ १९ ॥
सप्तार्णवमहापूरपूरितार्केन्दुमण्डलान् ॥ १९ ॥
devāsuranarāgāraghargharākrandakarkaśān ,
saptārṇavamahāpūrapūritārkendumaṇḍalān 19
saptārṇavamahāpūrapūritārkendumaṇḍalān 19
19.
devāsuranarāgāraghargharākrandakarkaśān
saptārṇavamahāpūrapūritārkendumaṇḍalān
saptārṇavamahāpūrapūritārkendumaṇḍalān
19.
devāsuranarāgāraghargharākrandakarkaśān
saptārṇavamahāpūrapūritārkendumaṇḍalān
saptārṇavamahāpūrapūritārkendumaṇḍalān
19.
[I have seen cosmic dissolutions (kalpas)] that are harsh with the gurgling laments from the abodes of gods, demons, and humans, and that have the discs of the sun and moon submerged by the immense flood of the seven oceans.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- देवासुरनरागारघर्घराक्रन्दकर्कशान् (devāsuranarāgāraghargharākrandakarkaśān) - describing the nature of cosmic dissolutions (kalpāntas) (harsh with the gurgling laments from the abodes of gods, demons, and humans)
- सप्तार्णवमहापूरपूरितार्केन्दुमण्डलान् (saptārṇavamahāpūrapūritārkendumaṇḍalān) - describing the nature of cosmic dissolutions (kalpāntas) (having the sun and moon discs filled/inundated by the great flood of the seven oceans)
Words meanings and morphology
देवासुरनरागारघर्घराक्रन्दकर्कशान् (devāsuranarāgāraghargharākrandakarkaśān) - describing the nature of cosmic dissolutions (kalpāntas) (harsh with the gurgling laments from the abodes of gods, demons, and humans)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of devāsuranarāgāraghargharākrandakarkaśa
devāsuranarāgāraghargharākrandakarkaśa - harsh with the gurgling laments from the abodes of gods, demons, and humans
Compound type : bahuvrihi (deva+asura+nara+āgāra+gharghara+ākrandā+karkaśa)
- deva – god, deity, divine being
noun (masculine) - asura – demon, evil spirit, anti-god
noun (masculine) - nara – man, human being
noun (masculine) - āgāra – abode, house, dwelling
noun (neuter) - gharghara – gurgling, rattling, roaring sound
noun (masculine)
onomatopoeic sound - ākrandā – lamentation, cry, wailing
noun (feminine)
derived from root krand (to cry) with prefix ā
Prefix: ā
Root: krand (class 1) - karkaśa – harsh, rough, cruel, severe
adjective
Note: modifies an implied 'kalpāntān' (ends of eons) from a subsequent verse
सप्तार्णवमहापूरपूरितार्केन्दुमण्डलान् (saptārṇavamahāpūrapūritārkendumaṇḍalān) - describing the nature of cosmic dissolutions (kalpāntas) (having the sun and moon discs filled/inundated by the great flood of the seven oceans)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of saptārṇavamahāpūrapūritārkendumaṇḍala
saptārṇavamahāpūrapūritārkendumaṇḍala - having the sun and moon discs filled/inundated by the great flood of the seven oceans
Compound type : bahuvrihi (sapta+arṇava+mahā+pūra+pūrita+arka+indu+maṇḍala)
- sapta – seven
numeral - arṇava – ocean, sea
noun (masculine) - mahā – great, large, mighty
adjective - pūra – flood, stream, filling
noun (masculine)
derived from root pṝ (to fill)
Root: pṝ (class 9) - pūrita – filled, inundated, completed
adjective
Past Passive Participle
from root pṝ (to fill)
Root: pṝ (class 9) - arka – sun, ray, praise
noun (masculine) - indu – moon, drop, bright drop
noun (masculine) - maṇḍala – disc, orb, circle, region
noun (neuter)
Note: modifies an implied 'kalpāntān' (ends of eons) from a subsequent verse