योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-60, verse-26
दृश्यदृष्टिरियं भ्रान्तिराकाशतरुमञ्जरी ।
चिद्व्योमाङ्ग कमेवेति तत्राहमनुभूतवान् ॥ २६ ॥
चिद्व्योमाङ्ग कमेवेति तत्राहमनुभूतवान् ॥ २६ ॥
dṛśyadṛṣṭiriyaṃ bhrāntirākāśatarumañjarī ,
cidvyomāṅga kameveti tatrāhamanubhūtavān 26
cidvyomāṅga kameveti tatrāhamanubhūtavān 26
26.
dṛśyadṛṣṭiḥ iyam bhrāntiḥ ākāśatarumañjarī
citvyoma aṅgam eva iti tatra aham anubhūtavān
citvyoma aṅgam eva iti tatra aham anubhūtavān
26.
iyam dṛśyadṛṣṭiḥ ākāśatarumañjarī bhrāntiḥ.
tatra citvyoma aṅgam eva iti aham anubhūtavān.
tatra citvyoma aṅgam eva iti aham anubhūtavān.
26.
This perception of visible objects is an illusion, like a cluster of flowers on a sky-tree. I have experienced that it is merely an aspect of the space of pure consciousness (cit).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दृश्यदृष्टिः (dṛśyadṛṣṭiḥ) - perception of the visible; vision of objects
- इयम् (iyam) - this
- भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - illusion, delusion, error
- आकाशतरुमञ्जरी (ākāśatarumañjarī) - cluster of flowers on a sky-tree (a metaphor for illusion)
- चित्व्योम (citvyoma) - space of consciousness
- अङ्गम् (aṅgam) - a part, a limb, an aspect
- एव (eva) - indeed, only, just
- इति (iti) - thus, so (introducing or concluding direct speech or a thought)
- तत्र (tatra) - there, in that
- अहम् (aham) - I
- अनुभूतवान् (anubhūtavān) - experienced, perceived
Words meanings and morphology
दृश्यदृष्टिः (dṛśyadṛṣṭiḥ) - perception of the visible; vision of objects
(noun)
Nominative, feminine, singular of dṛśyadṛṣṭi
dṛśyadṛṣṭi - perception of the visible, vision of objects
Compound type : tatpuruṣa (dṛśya+dṛṣṭi)
- dṛśya – visible, perceptible, object of sight
adjective (neuter)
Gerundive / Future Passive Participle
root dṛś + suffix -ya
Root: dṛś (class 1) - dṛṣṭi – seeing, sight, vision, perception
noun (feminine)
Root: dṛś (class 1)
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
भ्रान्तिः (bhrāntiḥ) - illusion, delusion, error
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhrānti
bhrānti - illusion, delusion, error, confusion
Root: bhram (class 1)
आकाशतरुमञ्जरी (ākāśatarumañjarī) - cluster of flowers on a sky-tree (a metaphor for illusion)
(noun)
Nominative, feminine, singular of ākāśatarumañjarī
ākāśatarumañjarī - cluster of flowers on a sky-tree (a metaphor for illusion)
Compound type : tatpuruṣa (ākāśa+taru+mañjarī)
- ākāśa – sky, space, ether
noun (masculine) - taru – tree
noun (masculine) - mañjarī – flower cluster, sprout, blossom
noun (feminine)
चित्व्योम (citvyoma) - space of consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of citvyoman
citvyoman - space of consciousness
Compound type : tatpuruṣa (cit+vyoman)
- cit – consciousness, pure awareness
noun (feminine) - vyoman – sky, space, ether
noun (neuter)
अङ्गम् (aṅgam) - a part, a limb, an aspect
(noun)
Nominative, neuter, singular of aṅga
aṅga - limb, body, part, division
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so (introducing or concluding direct speech or a thought)
(indeclinable)
तत्र (tatra) - there, in that
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
अनुभूतवान् (anubhūtavān) - experienced, perceived
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anubhūta
anubhūta - experienced, felt, perceived
Past Active Participle
formed with suffix -vat from root bhū with prefix anu
Prefix: anu
Root: bhū (class 1)