योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-51, verse-36
सत्यबुद्धौ विलीनायां जगत्पश्यति शान्तधीः ।
जालद्वीपांशुजालाभमपिण्डात्माम्बरात्मकम् ॥ ३६ ॥
जालद्वीपांशुजालाभमपिण्डात्माम्बरात्मकम् ॥ ३६ ॥
satyabuddhau vilīnāyāṃ jagatpaśyati śāntadhīḥ ,
jāladvīpāṃśujālābhamapiṇḍātmāmbarātmakam 36
jāladvīpāṃśujālābhamapiṇḍātmāmbarātmakam 36
36.
satyabuddhau vilīnāyām jagat paśyati śāntadhīḥ
jāladvīpāṃśujālābhamapiṇḍātmaambaraātmakam
jāladvīpāṃśujālābhamapiṇḍātmaambaraātmakam
36.
satyabuddhau vilīnāyām (sati),
śāntadhīḥ jagat jāladvīpāṃśujālābhamapiṇḍātmaambaraātmakam paśyati
śāntadhīḥ jagat jāladvīpāṃśujālābhamapiṇḍātmaambaraātmakam paśyati
36.
When the perception of reality (satyabuddhi) has completely dissolved, the peaceful-minded one (śāntadhī) perceives the world (jagat) as having the nature of a net, an island, resembling a net of rays, a formless (apiṇḍa) essence (ātman), and space (ambara).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सत्यबुद्धौ (satyabuddhau) - when the perception of reality (satyabuddhi) has dissolved (in the perception of reality, in true understanding)
- विलीनायाम् (vilīnāyām) - when it (the perception of reality) has completely dissolved (having dissolved, ceased, merged)
- जगत् (jagat) - the world
- पश्यति (paśyati) - sees, perceives
- शान्तधीः (śāntadhīḥ) - peaceful-minded, one whose intellect is calm
- जालद्वीपांशुजालाभमपिण्डात्मअम्बरआत्मकम् (jāladvīpāṁśujālābhamapiṇḍātmaambaraātmakam) - having the nature of a net, an island, resembling a net of rays, a formless essence, and space
Words meanings and morphology
सत्यबुद्धौ (satyabuddhau) - when the perception of reality (satyabuddhi) has dissolved (in the perception of reality, in true understanding)
(noun)
Locative, feminine, singular of satyabuddhi
satyabuddhi - true knowledge, perception of reality, right understanding
Compound of satya (truth, real) and buddhi (intellect, perception)
Compound type : karmadhāraya (satya+buddhi)
- satya – truth, reality, true, real
noun (neuter)
Derived from sat (being)
Root: as (class 2) - buddhi – intellect, understanding, perception, reason
noun (feminine)
Derived from root budh (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
विलीनायाम् (vilīnāyām) - when it (the perception of reality) has completely dissolved (having dissolved, ceased, merged)
(adjective)
Locative, feminine, singular of vilīna
vilīna - dissolved, merged, disappeared, absorbed
Past Passive Participle
Derived from root lī (to cling, dissolve) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: lī (class 4)
Note: Agrees with 'satyabuddhau'
जगत् (jagat) - the world
(noun)
Accusative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
Present Active Particulations
Derived from root gam (to go, move)
Root: gam (class 1)
पश्यति (paśyati) - sees, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
शान्तधीः (śāntadhīḥ) - peaceful-minded, one whose intellect is calm
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntadhī
śāntadhī - one whose intellect is calm, peaceful-minded
Compound of śānta (calm) and dhī (intellect)
Compound type : bahuvrihi (śānta+dhī)
- śānta – calm, peaceful, tranquil, appeased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root śam (to be calm, quiet)
Root: śam (class 4) - dhī – intellect, thought, understanding, wisdom
noun (feminine)
Root: dhyā (class 1)
जालद्वीपांशुजालाभमपिण्डात्मअम्बरआत्मकम् (jāladvīpāṁśujālābhamapiṇḍātmaambaraātmakam) - having the nature of a net, an island, resembling a net of rays, a formless essence, and space
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jāladvīpāṃśujālābhamapiṇḍātmaambaraātmaka
jāladvīpāṁśujālābhamapiṇḍātmaambaraātmaka - having the nature of a net, an island, resembling a net of rays, a formless self/essence, and space
Complex descriptive compound (bahuvrihi/tatpurusha mixture)
Compound type : descriptive_compound (jāla+dvīpa+aṃśujālābha+apiṇḍātman+ambara+ātmaka)
- jāla – net, web, illusion
noun (neuter) - dvīpa – island, continent
noun (masculine) - aṃśujālābha – resembling a net of rays, like a mass of light
adjective (masculine)
Compound of aṃśu (ray), jāla (net), ābha (resembling) - apiṇḍātman – formless essence, unformed self
noun (masculine)
Compound of a (not), piṇḍa (mass, body), and ātman (self, essence) - ambara – sky, space, atmosphere, garment
noun (neuter) - ātmaka – having the nature of, consisting of, characterized by
adjective (masculine)
Suffix -ātmaka indicating 'nature' or 'essence'
Note: Acts as an adjective modifying 'jagat'