Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,51

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-51, verse-37

जाग्रतो वस्तुतः शून्यात्परिज्ञातान्निवर्तते ।
चित्तभ्रमात्मनो भ्रान्तिरूपास्वादनभावना ॥ ३७ ॥
jāgrato vastutaḥ śūnyātparijñātānnivartate ,
cittabhramātmano bhrāntirūpāsvādanabhāvanā 37
37. jāgrataḥ vastutaḥ śūnyāt parijñātāt nivartate
cittabhramātmanaḥ bhrāntirūpāsvādanabhāvanā
37. jāgrataḥ vastutaḥ śūnyāt parijñātāt (ca),
cittabhramātmanaḥ bhrāntirūpāsvādanabhāvanā nivartate
37. When the waking state (jāgrat) is truly (vastutaḥ) understood (parijñāta) as empty (śūnya), then the mental impression (bhāvanā) of experiencing illusory forms, which arises from the mind's delusive nature (cittabhramātman), completely ceases.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • जाग्रतः (jāgrataḥ) - from the waking state, when it is (perceived as) (from the waking state, from one who is awake)
  • वस्तुतः (vastutaḥ) - truly, in reality, essentially
  • शून्यात् (śūnyāt) - from the waking state (as being) empty (from emptiness, from the void)
  • परिज्ञातात् (parijñātāt) - from the waking state (as being) fully understood (from what is thoroughly known, from being fully understood)
  • निवर्तते (nivartate) - ceases, withdraws, turns away
  • चित्तभ्रमात्मनः (cittabhramātmanaḥ) - from the nature of the mind's delusion (from the mind's delusion-nature, from the self of mental delusion)
  • भ्रान्तिरूपास्वादनभावना (bhrāntirūpāsvādanabhāvanā) - the mental impression of experiencing illusory forms

Words meanings and morphology

जाग्रतः (jāgrataḥ) - from the waking state, when it is (perceived as) (from the waking state, from one who is awake)
(adjective)
Ablative, neuter, singular of jāgrat
jāgrat - waking, awake, watchful, the waking state
Present Active Participle
Derived from root jāgṛ (to wake, be awake)
Root: jāgṛ (class 2)
Note: Used here as a substantive: 'from the waking state'
वस्तुतः (vastutaḥ) - truly, in reality, essentially
(indeclinable)
Derived from vastu (thing, reality) with suffix -tas
शून्यात् (śūnyāt) - from the waking state (as being) empty (from emptiness, from the void)
(adjective)
Ablative, neuter, singular of śūnya
śūnya - empty, void, null, zero, non-existent
Derived from root śvi (to swell, to be hollow)
Root: śvi (class 1)
Note: Agrees with 'jāgrataḥ' in gender and case
परिज्ञातात् (parijñātāt) - from the waking state (as being) fully understood (from what is thoroughly known, from being fully understood)
(adjective)
Ablative, neuter, singular of parijñāta
parijñāta - thoroughly known, fully understood, clearly perceived
Past Passive Participle
Derived from root jñā (to know) with upasarga pari
Prefix: pari
Root: jñā (class 9)
Note: Agrees with 'jāgrataḥ' in gender and case
निवर्तते (nivartate) - ceases, withdraws, turns away
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of nivṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
चित्तभ्रमात्मनः (cittabhramātmanaḥ) - from the nature of the mind's delusion (from the mind's delusion-nature, from the self of mental delusion)
(noun)
Ablative, masculine, singular of cittabhramātman
cittabhramātman - having the nature of the mind's delusion, self of mental delusion
Compound of citta (mind), bhrama (delusion), and ātman (self, nature)
Compound type : tatpurusha (citta+bhrama+ātman)
  • citta – mind, thought, consciousness
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    Derived from root cit (to perceive, think)
    Root: cit (class 1)
  • bhrama – delusion, error, illusion, wandering
    noun (masculine)
    Derived from root bhram (to wander, be confused)
    Root: bhram (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence, nature
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
भ्रान्तिरूपास्वादनभावना (bhrāntirūpāsvādanabhāvanā) - the mental impression of experiencing illusory forms
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhrāntirūpāsvādanabhāvanā
bhrāntirūpāsvādanabhāvanā - the mental impression of experiencing illusory forms, the thought of tasting the form of illusion
Compound of bhrānti (illusion), rūpa (form), āsvādana (experiencing), and bhāvanā (mental impression)
Compound type : tatpurusha (bhrānti+rūpa+āsvādana+bhāvanā)
  • bhrānti – illusion, error, delusion, confusion
    noun (feminine)
    Derived from root bhram (to wander, to be confused)
    Root: bhram (class 1)
  • rūpa – form, shape, appearance, nature
    noun (neuter)
  • āsvādana – tasting, enjoying, experiencing, perception
    noun (neuter)
    Noun of action
    Derived from root svad (to taste, be pleasing) with upasarga ā
    Prefix: ā
    Root: svad (class 1)
  • bhāvanā – mental impression, contemplation, idea, feeling, notion, predisposition
    noun (feminine)
    Noun of action
    Derived from root bhū (to be) in causative form (bhāvaya)
    Root: bhū (class 1)