Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,51

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-51, verse-2

श्रीवसिष्ठ उवाच ।
अकारणं महाबुद्धे न कार्यमुपलभ्यते ।
तज्जाग्रतः केवलस्य न कश्चिदिह संभवः ॥ २ ॥
śrīvasiṣṭha uvāca ,
akāraṇaṃ mahābuddhe na kāryamupalabhyate ,
tajjāgrataḥ kevalasya na kaścidiha saṃbhavaḥ 2
2. Śrīvasiṣṭhaḥ uvāca akāraṇam mahābuddhe na kāryam
upalabhyate tat jāgrataḥ kevalasya na kaścit iha sambhavaḥ
2. Śrīvasiṣṭhaḥ uvāca mahābuddhe akāraṇam kāryam na
upalabhyate tat kevalasya jāgrataḥ iha kaścit sambhavaḥ na
2. Śrī Vasiṣṭha said: O great-minded one, no effect is perceived without a cause. Therefore, for the mere waking consciousness, there is no possibility of existence here.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The sage Vasiṣṭha (Śrī Vasiṣṭha (a venerable sage))
  • उवाच (uvāca) - said (Vasiṣṭha) (he said, spoke)
  • अकारणम् (akāraṇam) - without a cause (causeless, without cause, groundless)
  • महाबुद्धे (mahābuddhe) - O great-minded one (O great-minded one, O highly intelligent one)
  • (na) - not (not, no)
  • कार्यम् (kāryam) - an effect (effect, deed, work, purpose)
  • उपलभ्यते (upalabhyate) - is perceived (is perceived, is obtained, is found)
  • तत् (tat) - therefore (that, therefore, on account of that)
  • जाग्रतः (jāgrataḥ) - of the waking (consciousness/state) (of the waking (person/state), from the waking (person/state))
  • केवलस्य (kevalasya) - of the mere (one/state) (of the mere, of the pure, of the absolute, of the isolated)
  • (na) - not (not, no)
  • कश्चित् (kaścit) - any (possibility) (anyone, someone, something)
  • इह (iha) - here (in this context/world) (here, in this world, in this case)
  • सम्भवः (sambhavaḥ) - possibility of existence (origin, birth, production, possibility, existence)

Words meanings and morphology

श्रीवसिष्ठः (śrīvasiṣṭhaḥ) - The sage Vasiṣṭha (Śrī Vasiṣṭha (a venerable sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Śrīvasiṣṭha
Śrīvasiṣṭha - The venerable Vasiṣṭha
Compound type : karmadhāraya (śrī+vasiṣṭha)
  • śrī – venerable, glorious; prosperity
    adjective (feminine)
  • vasiṣṭha – Vasiṣṭha (a celebrated Vedic sage)
    proper noun (masculine)
उवाच (uvāca) - said (Vasiṣṭha) (he said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect active
From root √vac (2nd conjugation). Perfect form, 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
अकारणम् (akāraṇam) - without a cause (causeless, without cause, groundless)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akāraṇa
akāraṇa - without cause, causeless
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of kāraṇa (cause).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kāraṇa)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix
  • kāraṇa – cause, reason, instrument
    noun (neuter)
    From √kṛ 'to do' + āna suffix
    Root: kṛ (class 8)
Note: Functions adverbially or as predicate to 'kāryam'.
महाबुद्धे (mahābuddhe) - O great-minded one (O great-minded one, O highly intelligent one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābuddhi
mahābuddhi - great intelligence, great intellect; highly intelligent
Compound of mahā (great) and buddhi (intellect).
Compound type : karmadhāraya (mahā+buddhi)
  • mahā – great, large
    adjective
  • buddhi – intellect, understanding, discernment
    noun (feminine)
    From √budh 'to know, awaken'
    Root: budh (class 1)
Note: Used as an appellation for Rāma.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation particle.
कार्यम् (kāryam) - an effect (effect, deed, work, purpose)
(noun)
Nominative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, to be made; duty, work, effect
Gerundive / Future Passive Participle
From root √kṛ 'to do' + -ya suffix.
Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of 'upalabhyate'.
उपलभ्यते (upalabhyate) - is perceived (is perceived, is obtained, is found)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of upa-labh
Present passive
From root √labh (1st conjugation) with prefix upa. Passive form, 3rd person singular.
Prefix: upa
Root: labh (class 1)
तत् (tat) - therefore (that, therefore, on account of that)
(indeclinable)
Used here as an indeclinable conjunction/adverb.
Note: Functions as 'therefore'.
जाग्रतः (jāgrataḥ) - of the waking (consciousness/state) (of the waking (person/state), from the waking (person/state))
(noun)
Genitive, singular of jāgrat
jāgrat - waking, awake, vigilant; the waking state
Present Active Participle
From root √jāgṛ 'to wake' (2nd conjugation).
Root: jāgṛ (class 2)
Note: Qualifies 'kevalasya'.
केवलस्य (kevalasya) - of the mere (one/state) (of the mere, of the pure, of the absolute, of the isolated)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of kevala
kevala - mere, pure, absolute, isolated, simple
Note: Used substantively to refer to the pure/mere state of waking consciousness.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negation particle.
कश्चित् (kaścit) - any (possibility) (anyone, someone, something)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścid
kaścid - someone, something, anyone, anything (indeclinable pronoun)
Formed from interrogative pronoun ka (who) and cid (an indefinite particle).
इह (iha) - here (in this context/world) (here, in this world, in this case)
(indeclinable)
सम्भवः (sambhavaḥ) - possibility of existence (origin, birth, production, possibility, existence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sambhava
sambhava - birth, origin, possibility, occurrence, existence
From prefix sam + √bhū 'to be, to exist' + a suffix.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of the second clause.