योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-51, verse-22
सम्यग्ज्ञानेन भूतानि ज्ञस्य देहतया सह ।
पीठबन्धं विमुञ्चन्ति गतकाल इवाम्बुदाः ॥ २२ ॥
पीठबन्धं विमुञ्चन्ति गतकाल इवाम्बुदाः ॥ २२ ॥
samyagjñānena bhūtāni jñasya dehatayā saha ,
pīṭhabandhaṃ vimuñcanti gatakāla ivāmbudāḥ 22
pīṭhabandhaṃ vimuñcanti gatakāla ivāmbudāḥ 22
22.
samyak-jñānena bhūtāni jñasya dehatayā saha
pīṭhabandham vimuñcanti gatakālaḥ iva ambudāḥ
pīṭhabandham vimuñcanti gatakālaḥ iva ambudāḥ
22.
samyak-jñānena bhūtāni jñasya dehatayā saha
pīṭhabandham vimuñcanti gatakālaḥ ambudāḥ iva
pīṭhabandham vimuñcanti gatakālaḥ ambudāḥ iva
22.
Through perfect knowledge, living beings, along with the knower's identification with the body, are liberated from their attachment to the physical form, just as clouds disperse after their season has passed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्यक्-ज्ञानेन (samyak-jñānena) - by perfect knowledge, by right knowledge, by complete understanding
- भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements, living entities
- ज्ञस्य (jñasya) - of the knower, of the wise one, of the spirit
- देहतया (dehatayā) - by the state of being a body, by bodiliness
- सह (saha) - with, together with, along with
- पीठबन्धम् (pīṭhabandham) - bondage to the seat/foundation, attachment to the physical form
- विमुञ्चन्ति (vimuñcanti) - they release, they abandon, they liberate
- गतकालः (gatakālaḥ) - past time, elapsed time, past season
- इव (iva) - like, as, as if
- अम्बुदाः (ambudāḥ) - clouds
Words meanings and morphology
सम्यक्-ज्ञानेन (samyak-jñānena) - by perfect knowledge, by right knowledge, by complete understanding
(noun)
Instrumental, neuter, singular of samyak-jñāna
samyak-jñāna - perfect knowledge, right understanding, complete realization
Compound type : karmadhāraya (samyak+jñāna)
- samyak – right, true, complete, perfect
adjective - jñāna – knowledge, wisdom, understanding, realization
noun (neuter)
Derived from root jñā- 'to know'
Root: jñā (class 9)
भूतानि (bhūtāni) - beings, creatures, elements, living entities
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, existing, past
Past Passive Participle
Derived from root bhū- 'to be, to become'
Root: bhū (class 1)
ज्ञस्य (jñasya) - of the knower, of the wise one, of the spirit
(noun)
Genitive, masculine, singular of jña
jña - knower, wise one, spirit, soul
From root jñā- 'to know', usually refers to the individual consciousness or soul in philosophical contexts.
Root: jñā (class 9)
देहतया (dehatayā) - by the state of being a body, by bodiliness
(noun)
Instrumental, feminine, singular of dehata
dehata - bodiliness, the state of being a body
Derived from deha (body) + tā (suffix for abstract noun).
सह (saha) - with, together with, along with
(indeclinable)
Preposition/Adverb
पीठबन्धम् (pīṭhabandham) - bondage to the seat/foundation, attachment to the physical form
(noun)
Accusative, masculine, singular of pīṭhabandha
pīṭhabandha - binding to a seat, firm establishment, attachment to a foundation
Compound of pīṭha (seat/base) and bandha (binding/bondage).
Compound type : tatpurusha (pīṭha+bandha)
- pīṭha – seat, base, pedestal, sacred site
noun (neuter) - bandha – binding, bondage, tying, attachment
noun (masculine)
Derived from root bandh- 'to bind'
Root: bandh (class 9)
विमुञ्चन्ति (vimuñcanti) - they release, they abandon, they liberate
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of vimuñc
Present active verb form from root muc, with prefix vi
Prefix vi- implies separation, removal. Root muc, class 6, forms muñcati.
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
गतकालः (gatakālaḥ) - past time, elapsed time, past season
(noun)
Nominative, masculine, singular of gatakāla
gatakāla - past time, elapsed time, past season, time that has gone
Compound of gata (gone, past) and kāla (time, season).
Compound type : tatpurusha (gata+kāla)
- gata – gone, past, reached, obtained
adjective
Past Passive Participle
Derived from root gam- 'to go'
Root: gam (class 1) - kāla – time, season, destiny, death
noun (masculine)
Note: Used as part of the simile, 'like clouds of past time'.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle used for comparison.
अम्बुदाः (ambudāḥ) - clouds
(noun)
Nominative, masculine, plural of ambuda
ambuda - cloud (giver of water)
Compound of ambu (water) + da (giver).
Compound type : tatpurusha (ambu+da)
- ambu – water
noun (neuter) - da – giver, bestower
noun (masculine)
Agent noun
Derived from root dā- 'to give'
Root: dā (class 3)