Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,47

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-47, verse-46

साधुरोजस्वितामेत्य संतोषेणैव राजते ।
सुपुष्पितवनाकारो वसन्तेनेव पादपः ॥ ४६ ॥
sādhurojasvitāmetya saṃtoṣeṇaiva rājate ,
supuṣpitavanākāro vasanteneva pādapaḥ 46
46. sādhuḥ ojasvitām etya santoṣeṇa eva rājate
supuṣpitavanākāraḥ vasantena iva pādapaḥ
46. sādhuḥ ojasvitām etya santoṣeṇa eva rājate
pādapaḥ vasantena iva supuṣpitavanākāraḥ
46. A virtuous person (sādhu), having attained splendor, shines forth solely by contentment (santoṣa), just as a tree, appearing like a well-flowered forest, shines by the arrival of spring.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • साधुः (sādhuḥ) - a good person, a virtuous person, a saint
  • ओजस्विताम् (ojasvitām) - vigor, energy, splendor, brilliance
  • एत्य (etya) - having gone, having attained, having approached
  • सन्तोषेण (santoṣeṇa) - by contentment, through satisfaction
  • एव (eva) - only, just, indeed, precisely
  • राजते (rājate) - shines, appears glorious, reigns
  • सुपुष्पितवनाकारः (supuṣpitavanākāraḥ) - having the appearance of a well-flowered forest
  • वसन्तेन (vasantena) - by spring, in spring
  • इव (iva) - like, as, as if
  • पादपः (pādapaḥ) - a tree (lit. 'foot-drinker')

Words meanings and morphology

साधुः (sādhuḥ) - a good person, a virtuous person, a saint
(noun)
Nominative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous, excellent; a good person, sage, saint
Derived from sadh (to accomplish).
Root: sadh
ओजस्विताम् (ojasvitām) - vigor, energy, splendor, brilliance
(noun)
Accusative, feminine, singular of ojasvitā
ojasvitā - vigor, energy, strength, splendor, brilliance
Derived from ojasvin (vigorous) + -tā (suffix for abstract noun).
एत्य (etya) - having gone, having attained, having approached
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from verb root i (to go) with prefix a- and suffix -tya.
Prefix: a
Root: i (class 2)
सन्तोषेण (santoṣeṇa) - by contentment, through satisfaction
(noun)
Instrumental, masculine, singular of santoṣa
santoṣa - contentment, satisfaction, joy
Derived from sam- + tuṣ (to be pleased).
Prefix: sam
Root: tuṣ (class 4)
एव (eva) - only, just, indeed, precisely
(indeclinable)
राजते (rājate) - shines, appears glorious, reigns
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of rāj
Present Tense, Ātmanepada
Root: rāj (class 1)
सुपुष्पितवनाकारः (supuṣpitavanākāraḥ) - having the appearance of a well-flowered forest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of supuṣpitavanākāra
supuṣpitavanākāra - having the form/appearance of a well-flowered forest
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (su+puṣpita+vana+ākāra)
  • su – good, excellent, well
    indeclinable
  • puṣpita – flowered, in blossom
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root puṣp (to flower).
    Root: puṣp (class 1)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • ākāra – form, shape, appearance
    noun (masculine)
    Derived from ā- + kṛ (to make).
    Prefix: ā
    Root: kṛ (class 8)
Note: Modifies sādhuḥ and pādapaḥ by implication.
वसन्तेन (vasantena) - by spring, in spring
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vasanta
vasanta - spring (season)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पादपः (pādapaḥ) - a tree (lit. 'foot-drinker')
(noun)
Nominative, masculine, singular of pādapa
pādapa - tree (lit. 'foot-drinker' referring to roots absorbing water)
Compound: pāda (foot/root) + pa (drinker).
Compound type : upapada tatpuruṣa (pāda+pa)
  • pāda – foot, root, ray
    noun (masculine)
  • pa – drinker, protector
    noun (masculine)
    Agent noun
    Derived from root pā (to drink).
    Root: pā (class 1)