Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,47

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-47, verse-23

भोगानां द्वेषणेनान्तर्लज्जमानो मनस्यपि ।
भोगानामप्यसंपत्त्या परमं परितुष्यति ॥ २३ ॥
bhogānāṃ dveṣaṇenāntarlajjamāno manasyapi ,
bhogānāmapyasaṃpattyā paramaṃ parituṣyati 23
23. bhogānām dveṣaṇena antar lajjamānaḥ manasi api
bhogānām api asampattyā paramam parituṣyati
23. (saḥ) manasi api bhogānām dveṣaṇena antar lajjamānaḥ (san),
bhogānām asampattyā api paramam parituṣyati
23. Feeling inwardly ashamed even in his mind due to his aversion to worldly pleasures, he becomes supremely content even by the absence or non-acquisition of such enjoyments.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भोगानाम् (bhogānām) - of enjoyments, of pleasures, of worldly possessions
  • द्वेषणेन (dveṣaṇena) - by aversion, by hatred, by disgust
  • अन्तर् (antar) - inwardly, internally, within
  • लज्जमानः (lajjamānaḥ) - being ashamed, feeling shame
  • मनसि (manasi) - in the mind
  • अपि (api) - even, also, too
  • भोगानाम् (bhogānām) - of enjoyments, of pleasures, of worldly possessions
  • अपि (api) - even, also, too
  • असम्पत्त्या (asampattyā) - by non-acquisition, by absence, by lack of attainment
  • परमम् (paramam) - supremely, exceedingly, greatly
  • परितुष्यति (parituṣyati) - he is supremely pleased, he is very content

Words meanings and morphology

भोगानाम् (bhogānām) - of enjoyments, of pleasures, of worldly possessions
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, possession, experience
Derived from root 'bhuj' (to enjoy, eat).
Root: bhuj (class 7)
द्वेषणेन (dveṣaṇena) - by aversion, by hatred, by disgust
(noun)
Instrumental, neuter, singular of dveṣaṇa
dveṣaṇa - hatred, aversion, causing hatred
Noun of action
Derived from root 'dviṣ' (to hate) with the suffix '-ana'.
Root: dviṣ (class 2)
अन्तर् (antar) - inwardly, internally, within
(indeclinable)
लज्जमानः (lajjamānaḥ) - being ashamed, feeling shame
(participle)
Nominative, masculine, singular of lajjamāna
lajjamāna - being ashamed, blushing
Present Middle Participle
Derived from root 'lajj' (to be ashamed) with the 'śānac' (māna) suffix.
Root: lajj (class 1)
मनसि (manasi) - in the mind
(noun)
Locative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
भोगानाम् (bhogānām) - of enjoyments, of pleasures, of worldly possessions
(noun)
Genitive, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, pleasure, possession, experience
Derived from root 'bhuj' (to enjoy, eat).
Root: bhuj (class 7)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
असम्पत्त्या (asampattyā) - by non-acquisition, by absence, by lack of attainment
(noun)
Instrumental, feminine, singular of asampatti
asampatti - non-acquisition, non-occurrence, lack of attainment
Compound of 'a' (not) and 'sampatti' (acquisition, attainment).
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+sampatti)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • sampatti – acquisition, attainment, success, wealth
    noun (feminine)
    Derived from root 'pad' (to go, fall) with prefix 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: pad (class 4)
परमम् (paramam) - supremely, exceedingly, greatly
(indeclinable)
Note: Used adverbially (neuter accusative singular).
परितुष्यति (parituṣyati) - he is supremely pleased, he is very content
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of parituṣ
Prefix: pari
Root: tuṣ (class 4)